CNN 10 - April 27, 2023
- 详细资料
- 创建于 2023年4月27日
- 最后更新于 2024年12月16日
- 发布于 2023年4月27日
- 作者:Mike Lee
- 点击数:567
Meeting Between President Joe Biden And South Korea`s President Yoon Suk Yeol; A Look At Panda Diplomacy.
COY WIRE, CNN 10 ANCHOR: Hello lovely people. Welcome to Thursday or as we like to say Happy Friday Eve. I`m here in Kansas City, Missouri home to
some bang in barbecue and the Super Bowl Champion Kansas City Chiefs. The NFL draft is here this weekend and starting tonight in the first round, the
bang [bæŋ] n.【美】【口】刺激,快感,乐趣
draft [dræft] n.【美】(职业运动的)选拔制度;选秀制度
best college players will see their hard work, dedication and sacrifice pay off when their names are called welcoming them to the NFL.
pay off【口】(尤指冒风险的政策、做法等)带来好结果
Now, let`s get to your news. I`m Coy Wire. This is CNN 10. And we start with the latest between the United States and South Korea. U.S. President
Joe Biden and South Korea President Yoon Suk Yeol, they met yesterday at the White House to celebrate their alliances and to make new agreements
aimed at deterring aggression from North Korea. With concerns about North Korea growing, the two nations unveiled the Washington declaration, a set
of new steps to boost U.S. and South Korean cooperation on military training, strategy and assets. This includes a commitment from the United
States to deploy a nuclear armed submarine in South Korea for the first time since the early 1980s. This collaboration comes a year after the North
Koreans fired a record number of nuclear missile tests.
(BEGIN VIDEO CLIP)
JOE BIDEN, (D) U.S. PRESIDENT: When it comes right down to it, it`s about what you believe, what you stand for, what kind of future you want for your
children and grandchildren. And right now, I believe the world is in an inflection point. The choices we make today, I believe are going to
inflection [ɪnˋflɛkʃən] n. 转调;弯曲
inflection point 拐点
determine the direction of our world and the future our kids for decades to come.
(END VIDEO CLIP)
WIRE: The other purpose for the meeting this week is to celebrate 70 years of alliances between the U.S. and South Korea. And the visit signals the
importance of U.S. relations with other allies in the Indo-Pacific region.
Next week, President Biden will host the President of the Philippines Ferdinand Marcos Jr. And in the coming weeks he`s expected to travel to
that region himself. We`ll keep you updated on those events right here on CNN 10.
Ten second trivia.
In terms of scientific classification, the giant panda is part of which family?
Ursidae, Phocidae, Canidae or Felidae?
Ursidae 熊科
Phocidae 海豹科
Canidae 犬科
Felidae 猫科
One of the most recognizable animals in the world giant pandas belong to the Ursidae family, which is the bear family.
Did you know that pandas are often used as diplomatic gifts in China. Beijing sent a panda named Ya Ya to a Tennessee zoo two decades ago as a
sign of cooperation. What is meant to be a bridge of diplomacy between the two nations has become a point of tension though. CNN International
Correspondent Selina Wang is on the ground in China with more.
(BEGIN VIDEOTAPE)
SELINA WANG, CNN INTERNATIONAL CORRESPONDENT: Once a symbol of Beijing`s goodwill now the center of angry debate in China. This panda in Memphis,
goodwill [ˋgʊdˋwɪl] n. 善意,好心;友好,亲善
Tennessee has become the latest victim in worsening U.S.-China tensions. Ya Ya arrived in America with her playmate Le Le two decades ago as an emblem
emblem [ˋɛmbləm] n. 象征;标志
of growing bilateral friendship.
But recent videos showing the once fluffy panda now looking skinny with scraggly fur has sparked outrage in China. Many Chinese people in some
fluffy [ˋflʌfɪ] adj. 蓬松的;毛茸茸的
scraggly [ˋskræglɪ] adj. 散乱的;锯齿状的;凸凹不平的
animal advocates accusing the zoo of mistreatment.
Videos on Chinese social media claiming the pandas are being abused quickly went viral against the backdrop of growing anti-American sentiment. The
went viral 在网络上迅速流通窜红的; 如病毒般疯狂散播
backdrop [ˋbæk͵drɑp] n.【戏】背景幕;背景
rumors often fanned by state propaganda.
fan [fæn] v. 煽动;激起
And meanwhile, Chinese social media users are praising these viral videos of this panda in Russia Ruyi claiming videos of the active and playful
panda prove Russia is taking excellent care of the Chinese bear. State TV saying the pandas are helping the Russia-China relationship.
Chinese and American scientists launched a joint investigation concluding that Ya Ya has a genetic fur and skin condition that does not impact her
quality of life. And has received excellent care. But that message is not getting through.
get through 用电话联系上
Outside the panda exhibit at the Beijing Zoo. I asked people if they`ve heard of Ya Ya the panda? This man says, yes, she`s abused in America. An
11-year-old boy tells me I heard the U.S. is treating the panda poorly. This man says isn`t Russia taking good care of pandas. Pandas are happy
over there, not like in the U.S. And this man with his granddaughter tells me pandas in Russia are very happy, why? Russians and Chinese are friends.
At least Russia is not sanctioning China.
(On camera): Ya Ya will soon settle in this Beijing Zoo. Now China has long used its pandas as a diplomatic tool. Currently, its pandas are loaned to
loan [lon] v. 借出
about 20 countries. The United States has not received one since Ya Ya and Le Le 20 years ago. Now these pandas are normally loaned on these 10-year
leases, and they cost a million dollars annually.
(Voice-over): The Memphis Zoo had already planned to send Ya Ya and Le Le back to Beijing this spring because their lease is expiring, but Le Le died
of heart disease two months ago, at the age of 24. The average lifespan for pandas is usually under 30 years. Yet that didn`t stop rampant speculation
rampant [ˋræmpənt] adj. 蔓生的;蔓延的;猖獗的
and led to an explosion of accusations about Ya Ya treatment too, accelerating calls to bring Ya Ya back to China.
The message even featured on billboards from New York City to major cities across China. In 1972, during U.S. President Richard Nixon`s historic trip
to China, his wife visited pandas in Beijing.
PAT NIXON, U.S. FORMER FIRST LADY, RICHARD NIXON`S WIFE: On behalf of the people of the United States, I am pleased to be here and accept the
precious gift.
WANG: Months later, China sent a pair of pandas to the National Zoo in Washington D.C. Now, decades later, this pandas returned from the U.S. to
China, symbolic, not a growing friendship, but growing animosity between two global superpowers. Selina Wang, CNN, Beijing
symbolic [sɪmˋbɑlɪk] adj. 象征性的
animosity [͵ænəˋmɑsətɪ] n. 仇恨,敌意;憎恶
(END VIDEOTAPE)
WIRE: Next up, have you ever heard the saying birds of a feather video chat together? I certainly hadn`t. But today`s story getting a 10 out of 10
birds of a feather 志趣相投者; 物以类聚
is about some parents causing quite a kerfuffle by taking video chatting to the next level. Apparently they were taught not how to ask for a cracker
kerfuffle [kɚˋfʌf!] n. 骚乱;混乱
cracker [ˋkrækɚ] n.(淡或咸的)薄脆饼干
but how to ask for a device to talk with their parent friends. Researchers studied parent behavior during these conversations and came up with some
unexpected conclusions. Our very own Jeanne Moos has more.
(BEGIN VIDEOTAPE)
JEANNE MOOS, CNN NATIONAL NEWS CORRESPONDENT: Instead of the usual Polly wants a cracker parrot owners are asking if Polly wants a video chat.
REBECCA KLEINBERGER, STUDY CO-AUTHOR, NORTHEASTERN UNIVERSITY: Want to say hi? Do you want to talk to her? You do? OK.
MOOS: It`s enough to make a lonely parrot Bob its head with excitement. And a paper titled, "Birds of a Feather Video-Flock Together," researchers
described teaching 18 pet parrots to ring a bell. When they rang the bell they were presented with a tablet.
KLEINBERGER: Which friend would you like to call?
MOOS: And given a choice of parrots for a video chat?
KLEINBERGER: You want to call Rosie?
MOOS: Over a three-month period.
KLEINBERGER: Oh Sammy, OK.
MOOS: The parrots made 147 requests for video calls.
request [rɪˋkwɛst] n. 要求,请求
KLEINBERGER: Good job, that`s Georgie.
Some birds got called a lot with our VIP birds. Some called -- some birds got called less.
MOOS: The ones who got called the most were the ones who also made the most calls. The researchers could tell the birds were truly engaged because
they preened together. Try did touch one another imitated each other and even sort of sang.
preen [prin] v.(鸟)用喙理(毛);精心打扮(自己)
OK, so maybe there were no lovestruck movie moments.
lovestruck [ˋlʌv͵strʌk] adj. 痴情的;热恋着的
KLEINBERGER: Whoa, she`s beautiful.
MOOS: But if you are researching parrots, can there be a greater thrill than this?
KLEINBERGER: Sometimes a bird would actually really call us so sometimes I was in a meeting or giving a class or at home and I would get a phone call
from a bird.
MOOS: Imagine seeing on your caller ID Sammy, the parrot. Jeanne Moos, CNN, New York
(END VIDEOTAPE)
WIRE: All right, everyone. We had some awesome Your Word Wednesday submissions yesterday. Thanks to today`s winner Catherine from Park Middle
in West Virginia for kerfuffle. Did you hear it in the show? It`s a noun meaning a commotion or fuss, especially one caused by conflicting views.
commotion [kəˋmoʃən] n. 骚动,喧闹
fuss [fʌs] n. 小题大作
Well done.
All right, now on to my favorite part of the show. Want to give a special shout out to Castle Rock Colorado, Castle Rock Middle School, you rock. We
hope you and everyone watching around the world have a wonderful one.
I`m Coy Wire, and we are CNN 10.
END
bang [bæŋ] n.【美】【口】刺激,快感,乐趣
draft [dræft] n.【美】(职业运动的)选拔制度;选秀制度
pay off【口】(尤指冒风险的政策、做法等)带来好结果
inflection [ɪnˋflɛkʃən] n. 转调;弯曲
inflection point 拐点
Ursidae 熊科
Phocidae 海豹科
Canidae 犬科
Felidae 猫科
goodwill [ˋgʊdˋwɪl] n. 善意,好心;友好,亲善
emblem [ˋɛmbləm] n. 象征;标志
fluffy [ˋflʌfɪ] adj. 蓬松的;毛茸茸的
scraggly [ˋskræglɪ] adj. 散乱的;锯齿状的;凸凹不平的
went viral 在网络上迅速流通窜红的; 如病毒般疯狂散播
backdrop [ˋbæk͵drɑp] n.【戏】背景幕;背景
fan [fæn] v. 煽动;激起
get through 用电话联系上
loan [lon] v. 借出
rampant [ˋræmpənt] adj. 蔓生的;蔓延的;猖獗的
symbolic [sɪmˋbɑlɪk] adj. 象征性的
animosity [͵ænəˋmɑsətɪ] n. 仇恨,敌意;憎恶
birds of a feather 志趣相投者; 物以类聚
kerfuffle [kɚˋfʌf!] n. 骚乱;混乱
cracker [ˋkrækɚ] n.(淡或咸的)薄脆饼干
request [rɪˋkwɛst] n. 要求,请求
preen [prin] v.(鸟)用喙理(毛);精心打扮(自己)
lovestruck [ˋlʌv͵strʌk] adj. 痴情的;热恋着的
commotion [kəˋmoʃən] n. 骚动,喧闹
fuss [fʌs] n. 小题大作