Stay Calm, Stay Organized 保持冷静、条理分明的诀窍
- 详细资料
- 创建于 2011年1月01日
- 最后更新于 2024年5月25日
- 发布于 2013年9月21日
- 作者:Mike Lee
- 点击数:208
课文朗读
课文讲解
When life is hectic, how can you find time to get everything done? 在繁忙的生活当中,如何才能有时间完成所有事情?
When the to-do list gets long, take a breather, get focused and use some organizational tools to get things under control.
待办事项一旦愈来愈多时,不妨先暂时休息一下,集中心神,然后利用若干组织筹划的工具来掌握全局。
The inner game 内在调整
Start by calming down and easing the adrenaline rush. Try whatever works for you – a quiet timeout, a walk or lunch with a friend. The time away from work will be more than made up for by the focus you gain.
首先,应冷静下来,舒缓肾上腺素狂飙的紧张情绪。你可以尝试任何对自己有用的做法,例如静静休息一下,散散步,或是和朋友共进午餐。你获得的专注力绝对足够弥补你暂时离开工作的时间。
Once you’ve settled down, pay attention to the state of mind that you’d like to create. Rather than harried, calm. Rather than frantic, serene. Link the feeling with a visual image of a place you love to go. Bringing that image to mind will help you relax later.
你一旦冷静了下来,就把注意力集中在你想要培养的心智状态。与其烦恼,不如保持镇定;与其慌乱,不如保持平静。把这种感受和你喜欢去的一个地方的影像联想起来。以后只要想起这幅画面,就能让你放松。
Think about the big picture. The type of role that you’re in may not fit as well as something that is more structured and less volatile, so think about whether the current path is working for you.
从宏观的角度来思考。你目前在职务上所扮演的角色,也许不如某种更有组织而且较少变动的职位那么适合你;所以,别忘了想想当前这条职涯道路是不是切合你这个人。
The outer game 外在调整
Focus on the work that’s facing you. When details are escaping you, it helps a lot to do an inventory. Start project by project, using sticky notes, to-do lists or even making stacks of project documents. Then put all of them on a calendar with milestones and deadlines to plan your time.
把注意力集中在目前手边的工作。如果掌握不了细节,列个清单会很有帮助。一个案子接着一个案子慢慢来,还可以运用便利贴、待办事项列表,或甚至把案宗文件一迭迭归类。然后,再把所有事项连同重要进度和截止期限都记在月历上,以便规划自己的时间。
Observe your progress as you go. Notice whether you’re staying on task, whether items are slipping and especially how you’re feeling. If you see patterns, such as spinning your wheels instead of taking action, procrastinating or letting distractions get in your way, examine and address the root causes.
在执行过程中随时留意自己的进度。注意自己有没有偏离方向,有没有漏掉哪些事项,尤其是你自己的感受。如果看出自己展现出特定的行为模式,例如只是原地打转而没有采取行动,不断推迟正事或者一再分心处理其他事务,就该检验造成这种现象的根本原因,并设法解决问题。
You don’t have to do it all on your own. Get help from people around you to reinforce positive habits and remind you when you’re slipping. Seek out resources for organization and time management tips, and learn from others’ experiences.
你不必完全只靠自己。向身边的人求援,请他们协助你培养出良好正向的习惯,并在你偏离正轨时提醒你一下。寻求组织规划的资源与时间管理的诀窍,并且从别人的经验中学习。
Getting control of your tasks and your focus will help you keep on top of your work.
掌握自己的任务和注意力,将有助于掌控自己的工作。
-by Liz Reyer
单词发音
More Information
hectic [ˋhɛktɪk] adj. 忙乱的
take a breather [ˋbriðɚ] 短暂休息 take a short break from one's activities in order to relax
adrenaline rush 肾上腺素快速分泌 a feeling of excitement, stimulation and enhanced physical ability produced when the body secretes large amounts of adrenaline in response to a sudden perceived or induced stress situation
timeout ['taɪmaʊt] n. 暂停 a short break from work or play
make up for something 补偿;弥补 compensate for, redress, make amends for
settle down 平静下来 to calm down
harry [ˋhærɪ] v. 不断烦扰; 使苦恼 troubled persistently especially with petty annoyances
frantic [ˋfræntɪk] adj.(因喜悦,愤怒等)发狂似的
serene [səˋrin] adj. 平静的; 宁静的
big picture 全部情况; 主要部分 the whole story of something; a complete view of something
as well as 而且
structured [ˋstrʌktʃɚd] adj. 有组织的;有安排的 arranged in a definite pattern
escape [əˋskep] v. 没有被……注意到;被……忘掉 to elude; be forgotten by
inventory [ˋɪnvən͵torɪ] n. 清单(或记载)a detailed, itemized list, report, or record of things in one's possession
stack [stæk] n.(整齐的)一堆
milestone [ˋmaɪl͵ston] n. 重大事件﹐里程碑 an important event; a turning point
root cause 根本原因
tip [tɪp] n. 小窍门
单词发音
Vocabulary Focus
volatile [ˋvɑlət!] adj. 易变的;反复无常的 likely to change
spin (one’s) wheel (idiom) 停滞不前 to waste time doing things that achieve nothing
procrastinate [proˋkræstə͵net] v. 延迟; 耽搁 to keep delaying something that must be done, often because it is unpleasant or boring