A Taste of the Future 前卫好滋味
- 详细资料
- 创建于 2005年11月23日
- 最后更新于 2023年12月18日
- 发布于 2011年9月20日
- 作者:Mike Lee
- 点击数:535
課文朗讀
課文中英文講解
Are you in the mood for something a little different on your plate? How about an edible menu you can tear up to make alphabet soup, or a photograph of a cow that tastes like a steak? If the thought of them is making your stomach rumble – or at least arousing your curiosity – then head to Moto, an upscale Chicago restaurant.
想要来点不一样的餐点吗?可以撕碎做成字母汤的可食用菜单,或是一张尝起来像牛排的牛排照片如何?如果这些想法让你饥肠辘辘—或者至少引起你的好奇心—那么就出发前往位于芝加哥一家名为「魔多」的高级餐厅吧!
The mastermind behind the Asian-influenced avant-garde cuisine at Moto is twenty-eight-year-old Chef Homaro Cantu. Cantu believes that cooking must catch up with the evolution in technology. And he’s not just talking about the cooking tools. One of Cantu’s most popular creations, for example, is maki, a type of sushi roll. Cantu’s maki “tastes” exactly like those served at other upscale Japanese restaurants. The difference is that Cantu uses an inkjet printer (filled with organic, food-based inks) to print images of maki onto pieces of edible paper. He then flavors the paper with powdered soy and seaweed seasonings. Voila – twenty-first-century sushi!
「魔多」餐厅亚洲风前卫料理背后的首脑是一位三十八岁的厨师可荷马罗康图。康图秉持料理要跟上科技发展的信念,而他不光指厨具而已。康图其中一项最广受欢迎的创意料理是一种叫做maki的寿司卷。康图的maki尝起来就像是其他高级日本餐厅所做的寿司卷一样。两者的差别在于,康图使用装满有机及食物提炼的墨水的喷墨打印机,在可食用的纸张上印出maki的照片,然后用大豆粉和海草佐料来代替纸张调味。瞧!二十一世纪的寿司就这样诞生了!
Cantu wants dining at Moto to be a great art experience, like going to the opera. Though not everyone, especially gourmets, appreciates his creations, Cantu’s avant-garde cuisine has won many fans. Many are eager to know just how far he will be able to go mixing technology and food. The answer may be found in Cantu’s latest experiments with liquid nitrogen and helium. Don’t be surprised if one day you see a dish floating by in the air.
康图希望在魔多用餐如同去听一场歌剧般是个美好的艺术体验。虽然不是每个人—尤其是美食家—都很欣赏他的创意,但康图的前卫料理已经拥有许多支持者。许多人非常热切的想知道他到底能够把食物和科技结合到什么地步。或许答案就在康图最新的液体氢和氮的实验中。要是哪天你看到一道菜飘在空中时可别太惊讶了。
-By Ben Andrews
Vocabulary
edible [ˋɛdəb!] adj. 可食的
alphabet [ˋælfə͵bɛt] n. 字母系统
rumble [ˋrʌmb!] v. 发出隆隆声
evolution [͵ɛvəˋluʃən] n. 发展,进展
seasoning [ˋsiznɪŋ] n. 调味料,佐料
More Information
in the mood for 有…的兴致, 想做…
tear up 撕碎
arouse [əˋraʊz] v. 唤起;激动
upscale [ˋʌp͵skel] adj. 高档的
mastermind [ˋmæstɚmaɪnd] n. 智囊;策划者
avant-garde [ɑvɑŋˋgɑrd] adj. 前卫的﹐先锋派的
catch up with 赶上
inkjet printer 喷墨打印机
flavor [ˋflevɚ] v. 给……调味[(+with)]
seaweed [ˋsi͵wid] n. 海藻,海菜
voila [vwɑˋlɑ] v.【法】那就是;瞧
gourmet [ˋgʊrme] n. 美食家
helium [ˋhilɪəm] n. 氦
Reference
Chicago Molecular Gastronomy Restaurant Moto