The Hobbit: The Desolation of Smaug 《哈比人:荒谷恶龙》
- 详细资料
- 创建于 2013年12月02日
- 最后更新于 2023年12月18日
- 发布于 2013年12月02日
- 作者:Mike Lee
- 点击数:373
课文朗读
课文讲解
At the end of the last movie, The Hobbit: An Unexpected Journey, Bilbo Baggins, Gandalf the Wizard, and the dwarves escaped from evil orcs after being in great danger. Little did they know that there were many more adventures to come. Bigger challenges were waiting for Bilbo and his companions.
在上一集电影《哈比人:意外旅程》中,比尔博.巴金斯、巫师甘道夫,以及矮人们在陷入极大的危险后,逃离邪恶的半兽人。不过他们殊不知有更多的冒险即将到来。更大的挑战正等着比尔博与他的伙伴们。
In The Hobbit: The Desolation of Smaug, the expedition must pass through the dark forest of Mirkwood to reach the Lonely Mountain for their ultimate goal: getting back the dwarves’ treasure. On the way, they’ll meet the elves of Mirkwood, the men of Lake Town, and a strange man named Beorn who can turn into a huge bear. But the most important new character is Smaug the Dragon.
在电影《哈比人:荒谷恶龙》中,远征队为了达到最终目标:夺回矮人族的宝藏,他们必须穿越黑暗森林「幽暗密林」以抵达孤山。在途中他们将会遇上幽暗密林的精灵族、河谷镇的人类,以及可以变身成巨熊的奇特人类「比翁」。然而最重要的角色是巨龙史矛革。
Bilbo must now step up and become a leader, as Gandalf has to leave the party on business of his own. Since Bilbo owns a ring that can make him invisible, the dwarves ask him to go alone into the mountain to face Smaug. Will he be able to overcome his greatest fear and save everyone from the fire-breathing dragon?
当甘道夫为了个人事务必须离开一行人时,比尔博必须挺身而出成为领袖。由于比尔博拥有一只能让自己隐形的戒指,矮人们要求他独自进入山中面对史矛革。他能够战胜自己内心最巨大的恐惧,并且从喷火巨龙手中拯救每一个人吗?
单词发音
Vocabulary
wizard [ˋwɪzɚd] n. 男巫;术士
A wizard knows a magic spell that can turn stone to gold.
evil [ˋiv!] adj. 邪恶的
Many children believe that evil monsters are real and come out at night.
challenge [ˋtʃælɪndʒ] n. 挑战
challenge v. 向...挑战
He faced many challenges but worked hard to become successful.
step up 走上前来; 挺身而出
The worker stepped up and took control when her boss was sick.
invisible [ɪnˋvɪzəb!] adj. 看不见的;无形的
Wind is invisible but we can feel it and know that it's real.
overcome [͵ovɚˋkʌm] v. 克服
(overcome-overcame-overcome)
He overcome his fear of speaking by giving an important speech.
More Information
desolation [͵dɛs!ˋeʃən] n. 寂寞,孤寂;凄凉
dwarf [dwɔrf] n. 矮子;侏儒
orc [ɔrk] n. 海怪;妖魔
little did sb know 某人所不知道的是....
expedition [͵ɛkspɪˋdɪʃən] n. 远征;探险
ultimate [ˋʌltəmɪt] adj. 最后的,最终的
elf [ɛlf] n. 小精灵
课文朗读
课文讲解
J.R.R. Tolkien didn’t set out to be a fantasy author. He was a respected language professor at Oxford University. One day, while he was grading some exams, Tolkien seized a blank piece of paper and wrote the first sentence of The Hobbit. As he developed the story, Tolkien linked it to the poems and tales he wrote during World War I.
J.R.R.托尔金一开始并没有打算要成为奇幻故事作家。他在牛津大学是一位受到尊敬的语言学教授。某一天,当托尔金正在批改一些试卷时,他抓取一张空白的纸张写下小说《哈比人》的第一个句子。当托尔金继续发展这则故事时,他结合了自己在第一次世界大战期间所撰写的诗与故事。
Tolkien certainly never expected his book to be popular or to become a movie. For the big screen, director Peter Jackson and his team divided The Hobbit into three parts. The Desolation of Smaug is the second, though all three movies were filmed in New Zealand at the same time.
托尔金肯定没有预料自己的书会受到欢迎或是被拍成电影。导演彼得.杰克森与他的团队将小说《哈比人》分成三部曲《荒谷恶龙》是第二集,不过三部电影都是同一时间在纽西兰拍摄。
The movie makes use of some impressive technology. Actor Benedict Cumberbatch plays both Smaug and the Necromancer-the dark power that controls all the evil creatures in Middle-earth. To bring these characters to life, Cumberbatch wore a motion-capture suit that allowed his movements to bring Smaug and the Necromancer to life. With these amazing special effects and its exciting story, the Hobbit: The Desolation of Smaug aims to take its viewers into a world of excitement and adventure.
这部电影使用一些令人印象深刻的科技。演员班奈狄克.康柏拜区饰演史矛革以及魔王索伦-控制中土世界所有邪恶生物的黑暗力量。为了赋予这些角色生命,康柏拜区穿上动态捕捉衣,使他的动作能让史矛革与魔王索伦看起来栩栩如生。有了这些惊奇的特效以及刺激的故事情节《哈比人:荒谷恶龙》将要把观众们带进一个充满刺激与冒险的世界。
-by Pat Woods
单词发音
Vocabulary
fantasy [ˋfæntəsɪ] n. 奇幻,幻想
My brother loves to read fantasy books about magic and adventure.
grade [gred] v. 评分
(grade-graded-graded)
The teacher stayed up all night grading his students' test papers.
seize [siz] v. 抓住;捉住
(seize-seized-seized)
She seized her young son's arm when he tried to run around in public.
impressive [ɪmˋprɛsɪv] adj. 予人深刻印象的
impress v. 给予深刻的印象
Taipei 101 is an impressive vuilding to many tourists.
movement [ˋmuvmənt] n. 动作
A ballet dancer's movements are designed to be graceful and beautiful.
viewer [ˋvjuɚ] n. 观众
view v. 观看
This TV show is now popular and has many viewers in Taiwan.
More Information
set out 动身, 开始
motion-capture adj. 捕捉动态的
excitement [ɪkˋsaɪtmənt] n. 刺激;兴奋
The Hobbit: The Desolation of Smaug - Official Teaser Trailer [HD]
Desolation of Smaug Benedict Cumberbatch behind the scene