How can flies walk on walls and ceilings? 苍蝇如何具有贴壁功?
- 详细资料
- 创建于 2003年5月02日
- 最后更新于 2024年5月25日
- 发布于 2011年5月27日
- 作者:Mike Lee
- 点击数:276
课文朗读
课文讲解
Tyler’s friend Genevieve has just tried to swat a fly: 泰勒的朋友吉妮芙挥手打苍蝇:
G: Ahh! Missed! Darned dirty fly!
啊!没打中!死苍蝇,脏死了。
T: Dirty indeed. A fly carries almost two million bacteria on its body.
确实很脏,一只苍蝇身上带了近两百万个细菌。
G: Two million! Yuck! Well, I wish they’d stay in the air and stop leaving unhygienic reminders of their terrestrial adventures on my walls.
两百万个!真恶心!真希望牠们只在空中飞,不要停在我墙上,留下牠们在地上到处探险后所残余下的肮脏痕迹。
T: Those marks they leave are actually their footprints. Flies can only hang on with the help of a thin film of fluid secreted from the soles of their feet.
牠们留下的那些痕迹其实是牠们的脚印,靠着脚底分泌液体形成的薄膜,帮助牠们攀附在物体上。
G: I always thought that it was the hairs on their feet which gave them traction.
我一直以为是牠们脚上的毛,让牠们有吸力。
T: The hairs help. But the hairs serve mainly to give them more surface contact.
脚毛也有帮助,但脚毛主要是让牠们有更大的接触面积。
G: So when they press their foot down, the hairs spread out and fill every microscopic crack and divot of the landscape they’re scaling?
所以当牠们爬行在平面上,脚往下压时,脚毛展开,就把脚底下极微小的缝隙小凹洞都填满了?
T: That’s right. The hairs give them almost perfect contact with the surface beneath them, and the adhesive fluid gives them their sticking power.
没错。脚毛使牠们与所接触的表面之间没有缝隙,而胶状液体赐予牠们黏着力。
G: Being so light must help.
体重轻也有帮助。
T: It does. In terms of weight compared to volume, they don’t weigh much.
确实是。就体重和体积相比,牠们不重。
G: So, they require very little force to keep from falling.
所以啊,牠们只要花很少的力气,就不会掉下来了。
T: Yep. And, unless somebody figures out a way to keep flies’ feet dry, we’re stuck with them for a while
就是嘛。所以,除非有人想出了办法让苍蝇的脚维持干燥,否则我们暂时是拿牠们没办法的。
-by Francoise Raunet
Vocabulary
单词发音
swat [swɑt] v. 猛击;拍打
darned [dɑrnd] adj. 该死的;可恨的;要命的
yuck [jʌk] interjection 感叹词【非正式】呸!啐!讨厌!〔表示强烈的厌恶〕
unhygienic [͵ʌnhaɪdʒɪˋɛnɪk] adj. 不卫生的;不健康的
terrestrial [təˋrɛstrɪəl] adj. 地球的;陆地的
secrete [sɪˋkrit] v.【生理】分泌
sole [sol] n. 脚底;鞋底
traction [ˋtrækʃən] n. 摩擦力; 牵引力
crack [kræk] n. 裂缝,裂痕
divot [ˋdɪvət] n.(击球时削起的)一块草皮
adhesive [ədˋhisɪv] adj. 黏的;黏着的;有黏性的
be stuck with someone: 与...纠缠不清; 无法摆脱... to be unable to get rid of someone
Sentence of the Day
We're all flies on the wall.
我们都可能是隐身未现的第三者。
fly on the wall 隐蔽的或不引人注意的观察者