Hua Hin, Thailand: A Regal Getaway for the Business Traveler 泰国华欣:商务旅客的帝王级度假圣地
- 详细资料
- 创建于 2005年3月08日
- 最后更新于 2024年5月25日
- 发布于 2011年8月24日
- 作者:Mike Lee
- 点击数:411
课文朗读
课文讲解
You’ve been working around the clock trying to close that big business deal. Exhausted, you decide to treat yourself to a one-week holiday. You need to unwind, but you want to do it in style. Hua Hin, Thailand, an upscale getaway for the business traveler located just three hours south of Bangkok, is surely your best choice.
已廿四小时不停地努力想敲定那笔大生意,全身精疲力竭的你决定要放一个礼拜的假好好款待自己。你需要放松一下,但偏偏你又想摆阔气。位于泰国曼谷南部,距曼谷只要三小时车程的华欣是商务旅客的高档度假之处,也绝对是你的最佳选择。
Hua Hin, Thailand’s oldest resort, is located along the beautiful shore of the Gulf of Thailand, and has been a getaway for Thailand’s aristocrats and royalty since the nineteenth century. But Hua Hin’s development really took off after the construction of a railroad link with Bangkok in 1911. Inspired by Hua Hin’s peace and solitude, King Rama VII built a summer palace there, the Klai Klangwon, which means “far from worry.” The palace is still used by the royal family as a summer vacation home, but it’s also open to the public at times.
泰国最古老的度假圣地──华欣──位在美丽的暹罗湾沿岸,自从十九世纪以来,一直都是泰国皇室和贵族的旅游去处。但在1911年建筑了一条与曼谷连结的铁路后,华欣的发展才真的开始起飞。华欣的平和与寂静给国王拉玛七世一个灵感,他建了一座名为克拉康温宫的夏宫,克拉康温的意思是「无忧无虑」。这座宫殿现在仍被皇室家族作为避暑行宫,但有时也会对外开放。
Hua Hin is also home to Thailand’s first resort hotel, The Railway, which opened in 1923. Designed in a traditional Thai architectural style, this five-star hotel, now known as the Sofitel Central Hua Hin, is surrounded by a tranquil exotic tropical garden that features flora trimmed into elephant shapes. This getaway is truly an ideal resort for the business traveler in need of some pampering.
华欣也是泰国第一家观光饭店「铁道」的所在地。「铁道」在1923年开幕,这家五星级饭店目前被称为「索飞特铁道旅馆」,它是以传统的泰式建筑风格设计而成。饭店四周被一座恬静且具有异国风味的热带花园包围着,园内修剪成大象形状的植物成为它的一大特色。这个地方真的是想要好好爱自己的商务旅客理想的度假天堂。
Vocabulary
单词发音
regal [ˋrig!] adj. 帝王的,王室的
getaway [ˋgɛtə͵we] n. 短假 a short holiday somewhere
aristocrat [æˋrɪstə͵kræt] n. 贵族(指个人)
solitude [ˋsɑlə͵tjud] n. 孤独;寂寞;隐居
tranquil [ˋtræŋkwɪl] adj. 安静的;安宁的
flora [ˋflorə] n. 植物群(尤指某一地区或某一时期的植物群)
pampering [ˋpæmpɚɪŋ] n. 放纵; 纵容 the act of indulging or gratifying a desire
Sentence of the Day
After a few days in Hua Hin, you’ll be feeling right as rain.
在华欣待几天后,你就会觉得如鱼得水。
课文讲解
Today Hua Hin is a quiet seaside resort which boasts, among other things, several world-class golf courses. Thailand’s premier golf course, the Royal Hua Hin, was designed by Scottish railway engineer A.O. Robins in 1924. This “aristocrat” of golf courses is situated in an exquisite tropical setting – complete with wild monkeys and brilliant vistas of the Gulf of Thailand.
华欣现今是个宁静的海滨度假圣地,尤以拥有几座世界级的高尔夫球场而自豪。泰国最顶级的高尔夫球场「皇家华欣」是苏格兰铁路工程师罗宾斯在1924年所设计,这个「贵族」级的高尔夫球场座落在一个风景优美的热带环境,里面可以看到野生的猴子及暹罗湾绝妙的景观。
While off the fairway, you can relax on Hua Hin Beach. This quiet, five-kilometer stretch of white sand beach is ideal for an afternoon of sunbathing. Towards evening, you might even discover a local Thai masseuse, who can ease your aches and pains with a traditional Thai massage.
不打高尔夫球时,你可以在华欣海滩上好好放松一下,这条五公里长的悠静白沙滩很适合在下午做日光浴。接近傍晚时,你甚至可能会看到当地的泰国女按摩师,她会用传统的泰式按摩减轻你身上的疼痛。
After a day of golf or relaxing on the beach, you should head to the area north of Damnornkasen Road. There, you’ll find an assortment of eateries with, of course, plenty of delicious Thai food. There are also numerous popular Italian restaurants as well as restaurants catering to the local Scandinavian population. If sports suit your fancy, be sure to check out the Grand Sport Stadium on Phetkasern Road for a night of Muay Thai, or Thai kickboxing. Whatever activities you partake in, after a week in regal Hua Hin you will be revitalized, recharged, and ready to close that next big deal.
打了一天的高尔夫或在海滩休息了一整天,你得前往丹诺卡森路以北的地方。当然在那里你会看到有着丰盛泰式料理的各式各样小吃店,也有为数众多的人气义式餐馆及迎合当地斯堪地那维亚族群口味的餐厅。如果你喜欢运动,晚上一定要去菲特卡森路的大体育馆看看泰拳。无论你在倍受帝王级待遇的华欣从事何种活动,一个礼拜后就会有如生龙活虎般地精力充沛,准备要去搞定下笔大案子了。
-by William F. Levings
Vocabulary
单词发音
boast [bost] v.(指物)以有……而自豪;拥有
premier [prɪˈmɪr] adj. 最好的;最佳的
exquisite [ˋɛkskwɪzɪt] adj. 精美的;精致的; 优美的
complete [kəmˋplit] adj. 兼有的;附带的[F][(+with)]
vista [ˋvɪstə] n. 景色;远景
fairway [ˋfɛr͵we] n.〔高尔夫球场上的〕平坦球道﹐无障碍区
masseuse [mæˋsɝz] n. 女按摩师 a woman who gives massages professionally
assortment [əˋsɔrtmənt] n. 各色各样的搭配
eatery [ˋitərɪ] n.【口】(小)饭馆
fancy [ˋfænsɪ] n. 爱好;迷恋
kickboxing [ˋkɪk͵bɑksɪŋ] n. 跆拳道; 踢拳
partake [pɑrˋtek] v.【书】参加,参与[(+in)] to take or have a part or share; participate
Sentence of the Day
“Vacation is what you take when you can’t take what you’ve been taking any longer” – The Cowardly Lion from The Wizard of Oz
度假就是当你不能再忍受你一直在忍受的东西时所采取的行动。(摘自《绿野仙踪》中胆小狮子)
Hua Hin Thailand