EZCNN 易英网

当前位置:Home 英语教材 Intermediate English Architecture (建筑) Viva Alhambra! 礼赞「红堡」──阿罕布拉宫

Viva Alhambra! 礼赞「红堡」──阿罕布拉宫

 

课文朗读

 

课文讲解

 

繁體中文譯本

 

Nestled in southern Spain’s Sierra Nevada mountains is the ancient city of Granada, long considered one of Spain’s greatest hidden treasures. Resting on a scarped ridge crowning a wooded hill, and dominating the landscape, sits Granada’s architectural jewel --- the Alhambra – fabled palace and stronghold of the Moorish sultans.

格拉那达古城依傍西班牙南部内华达山脉,向来被认为是西班牙最伟大的宝藏之一。而座落在陡峭的山脊,林木葱郁的小丘上,俯瞰美景的正是格拉那达建筑的瑰宝:阿罕布拉宫──传说中的宫殿,摩尔国王的堡垒。

 

Early in the eighth century, Muslim warriors from North Africa invaded the Iberian Peninsula, bringing with them a cosmopolitan and sophisticated culture. The Moors, generally tolerant of other faiths, successfully occupied southern Spain for more than 700 years. Granada became one of the greatest cities of the civilized world.

公元八世纪初期,来自北非的回教战士入侵伊比利半岛,带来了异国的世俗文化。对其他宗教信仰咸具包容力的摩尔人成功地占据了西班牙南部,长达七百年以上的时间。格拉那达成为文明世界中,最伟大的城市之一。

 

But by the thirteenth century, the Christian knights were slowly reconquering the Iberian Peninsula. The Moors could sense that their glory days were coming to an end. So they devoted themselves to transforming Granada’s Alhambra, or “red fortress,” into the most lavishly appointed palace Spain had ever seen.

然而,公元13世纪之前,基督教骑士逐渐夺回伊比利半岛。摩尔人能够感觉到他们辉煌的日子即将画上句点。于是他们专心致力将格拉那达的阿罕布拉宫,又称「红色堡垒」,改建成西班牙有史以来装潢最奢侈的宫殿。

 

The Alhambra is resplendent with intricate Moorish artwork and rich in geometric designs. As such, it contrasts sharply with the heavy stone designs prevalent in the rest of Europe. It is an enchanting Muslim edifice in the midst of a Christian land.

阿罕布拉宫因其繁复的摩尔艺术和大量的几何艺术设计而光彩夺目。也因此和欧洲其他地方普遍可见的厚重石材建筑形成强烈的对比。一座夹杂在基督教世界中,迷人的回教建筑。

 

The Alhambra is the epitome of Moorish artistry and architecture. For hundreds of years, it has captivated the imagination of writers, artists, and adventurers. It remains as the only surviving monument of Islamic Granada’s great cultural outpouring.

阿罕布拉宫是摩尔人艺术及建筑的缩影。几百年来,它启发了无数作家、艺术家、冒险家的想象力。它依然是回教格拉那达城伟大的文化中唯一留存下来的遗迹。

 

End

 

Vocabulary

单词发音

 

nestle [ˋnɛs!] v.(使)舒适地安顿下来; (使)偎依﹐(使)依靠

scarp [skɑrp] n. 陡坡

fabled [ˋfeb!d] adj.【尤文】寓言[传奇]中著名的; 寓言[传奇]中的

stronghold [ˋstrɔŋ͵hold] n. 堡垒,要塞

Moorish [ˋmʊrɪʃ] adj. 摩尔人的;摩尔文化的

sultan [ˋsʌltn] n. 苏丹(某些回教国家统治者的称号)

Iberian [aɪˋbɪrɪən] adj. 伊比利亚的,伊比利亚人的

glory days(往日的)光辉日子;辉煌的过去

resplendent [rɪˋsplɛndənt] adj. 灿烂的;光辉的;华丽的

intricate [ˋɪntrəkɪt] adj. 错综复杂的;复杂精细的

enchanting [ɪnˋtʃæntɪŋ] adj. 迷人的,使人着魔的

edifice [ˋɛdəfɪs] n.【正式】建筑〔尤指宏伟的建筑〕

epitome [ɪˋpɪtəmɪ] n. 缩影;象征; …的典型[典范]

outpouring [ˋaʊt͵porɪŋ] n. 流出物

 

 

Sentence of the Day

They held down the fort for a while.

它们暂代一会儿。

 

hold down the fort 各人遵守各人的岗位.→善尽职责.

 

 

Granada's Alhambra palace

 

 

当前位置:首頁 英语教材 Intermediate English Architecture (建筑) Viva Alhambra! 礼赞「红堡」──阿罕布拉宫