Your Heritage, My Heritage, World Heritage 世界遗产:人类共有的宝藏
- 详细资料
- 创建于 2010年7月15日
- 最后更新于 2024年5月25日
- 发布于 2012年10月01日
- 作者:Mike Lee
- 点击数:259
课文朗读
课文讲解
What do the Great Wall of China, Yellowstone National Park, and the Great Barrier Reef have in common? They are all UNESCO World Heritage Sites – places deemed culturally or physically significant to our past, present, and future.
中国万里长城、黄石国家公园与大堡礁有什么相同点呢?它们都被联合国教育、科学及文化组织列为世界遗产,并在文化或实质意义上,对人类的过去、现在或未来都极为重要。
These remarkable locations are just a few of the 890 sites that this United Nations organization aims to protect. ___1___ The deciding factor in naming a place a UNESCO World Heritage Site is whether it constitutes a unique part of the world’s heritage and an important part of the human story.
上述非凡景点只是联合国教科文组织所致力保护的890个世界遗产之一小部份。具历史意义的建筑物与惊人的美景确实值得联合国教科文组织的关心,而一个地区是否被命名为世界遗产的决定性因素是:它是否构成世界遗产独特的一部份,与是否曾在人类历史中占重要地位。
So, how does a place become a World Heritage Site? ___2___ From here, The World Heritage Center will advise the country on narrowing down the list to create a nomination file. Sites are then visited and evaluated according to the ten selection criteria. ___3___ Finally, the sites are referred to the World Heritage Committee, which meets once a year to decide on the new entries.
那么,一个地方如何成为世界遗产呢?首先,一国编纂一份暂订名单,上列该国认为值得成为世界遗产之地点。世界遗产中心接着指导该国筛选清单并做成提名表。其后,联合国教科文组织人员将亲访该地,并以10项标准加以评估。一地至少需符合10项标准中的一项才能成为世界遗产。最后,这些地点将被提报至世界遗产委员会,他们每年开一次会来决定新的世界遗产。
The country in which the site is located has an obligation to protect the World Heritage Site. ___4___ This happened in Oman when the country reduced the size of its Arabian Oryx Sanctuary by 90 percent, damaging the conservation capabilities of the park.
如一国境内有世界遗产,该国就有义务去保护该址。如该址所具有的普世价值丧失或遭破坏,联合国教科文组织则会将其除名。这曾发生在阿曼。阿曼的「阿拉伯大羚羊保护区」因面积缩减至百分之九十,致使该地保护羚羊的功能丧失,因此被联合国教科文组织除名。
___5___ It will also provide emergency funds to help save sites that fall into danger. It is hoped that with this program, the world’s wonders will be preserved for the enjoyment of future generations.
联合国教科文组织帮助世界上的国家筹组教育活动,唤起保护世界遗产的公众意识。它也会提供紧急救援基金来帮忙维护面临危险的世界遗产。我们希望,有了这样的计划,世界上的奇观奇景能保存下来,让未来子孙也能欣赏得到。
−by Alice Davis
(A) UNESCO helps countries to organize educational activities to build up public awareness of World Heritage conservation.
(B) First of all, a country compiles a tentative list of locations that it thinks are worthy of inclusion.
(C) Both historical buildings and area of outstanding natural beauty deserve the attention of UNESCO.
(D) If the universal value of a site is lost or destroyed, UNESCO will remove that site from the list.
(E) A site must meet at least one of these to qualify as World Heritage material.
Vocabulary
单词发音
deem [dim] v. 认为,以为
constitute [ˋkɑnstə͵tjut] v. 构成,组成
nomination [͵nɑməˋneʃən] n. 提名
evaluate [ɪˋvæljʊ͵et] v. 评估﹐评价
criteria [kraɪˋtɪrɪə] n. (评判的)标准,准则 (criterion的名词复数)
obligation [͵ɑbləˋgeʃən] n. 义务;责任
conservation [͵kɑnsɚˋveʃən] n.〔动植物﹑森林等的〕保护
preserve [prɪˋzɝv] v. 保护;维护
compile [kəmˋpaɪl] v. 汇编;编辑
deserve [dɪˋzɝv] v. 应受,该得
More Information
单词发音
refer to 交付(委员会等)to send to someone or something
entry [ˋɛntrɪ] n. 参赛者;参赛物
Oman [oˋmɑn] n. 阿曼(阿拉伯半岛东南方一国)
oryx [ˋorɪks] n. 大羚羊
tentative [ˋtɛntətɪv] adj. 试验性的,尝试的;暂时性的
universal [͵junəˋvɝs!] adj. 普遍的﹐一般的
Top UNESCO World Heritage Sites
Answer
1. ( C ) |
2. ( B ) |
3. ( E ) |
4. ( D ) |
5.( A ) |