Is Nutritionism Good for Us? 营养主义真的有益?
- 详细资料
- 创建于 2007年5月09日
- 最后更新于 2024年5月25日
- 发布于 2011年12月20日
- 作者:Mike Lee
- 点击数:191
课文朗读
课文讲解
Walk into any supermarket and you’ll see tons of brightly-colored packages of food calling to you from every aisle. Each package advertises that the product is low in fat, fortified with essential vitamins and minerals, and full of the latest, greatest nutrients, like Omega 3. This concept of separating nutrients ___1___ their original source and then pumping them into something else is referred to as “nutritionism.”
走进任何超市,都可看见许多包装鲜艳的食品在各走道向你招手。每包食品都在宣传,该产品低脂并添加了必需维生素及矿物质,且富含最新、最棒的营养素,如Omega 3脂肪酸。这种将营养素从原始来源分离出来,再混入其他食品的概念,称为「营养主义」。
1. |
(A) into |
(B) out |
(C) from |
(D) through |
The origins of nutritionism go back to the late 1970s, when a U.S. Senate committee called on Americans to reduce saturated fat intake. Since then, invisible elements ___2___ nutrients have been gradually accepted by many people as the key to good health. Whole foods like apples, oranges and broccoli have lost their ___3___ to the more scientific nutrients listed on the outside of packages. In fact, to many folks, eating has become so scientific that they have to rely on experts to tell them what to eat.
「营养主义」的起源可追溯至1970年代后期,当时美国一参议院委员会呼吁美国人减少饱和脂肪的摄取。此后,被称为营养素的隐形成份逐渐被许多人接受为身体健康的关键。苹果、柳橙、花椰菜等完整食物已失去吸引力,比不上包装上标示的较科学的营养品。事实上,对许多人而言,饮食已变得如此科学,以致于他们必须仰赖专家指导他们该吃什么。
2. |
(A) are called |
(B) have called |
(C) have been called |
(D) called |
3. |
(A) ability |
(B) appeal |
(C) interest |
(D) height |
However, even the experts cannot make everything clear. A host of various factors, ___4___ scientific studies fail to take into account, affect how nutrients are processed by our bodies. Here is a shocking case in point. Beta carotene, a nutrient in fresh fruits and vegetables, helps protect us against cancer. ___5___, in one study, researchers found that when beta-carotene was isolated and made into supplements for people to swallow, it increased the risk of developing certain cancers!
然而,连专家也无法厘清每一件事。许多不同因素都会影响人体对养分的处理方式,尤其当中又有许多是科学研究无法算计到的。以下是一个令人震惊的典型例子:β胡萝卜素是新鲜蔬果中的一种养分,能助我们抗癌。然而,研究人员在一项研究中却发现,β胡萝卜素被萃取出来做成营养补给品供人食用后,会增加人体罹患某些癌症的风险!
4. |
(A) many of which |
(B) many which of |
(C) of many which |
(D) of which much |
5. |
(A) Similarly |
(B) Meanwhile |
(C) Noticeably |
(D) Nevertheless |
Perhaps we don’t need scientists to tell us ___6___ to eat, after all. Instead, the following are a few pieces of advice from Michael Pollan, the author of The Omnivore’s Dilemma:
1. Don’t eat anything your great-great-grandmother ___7___ eat.
2. Avoid food products containing ingredients that are unfamiliar or unpronounceable.
3. Eat a wide variety of fresh whole foods, mostly plants, especially leaves.
也许我们最终不需科学家告诉我们该吃什么。反而可参考《杂食者困境》作者麦可.波伦的以下这些忠告:
1. 别吃任何你高祖母不会吃的东西。
2. 别吃成分不熟悉或甚至不知道怎么念的食品。
3. 食用各种新鲜的完整食物,大部份素食,尤其是叶菜类。
6. |
(A) when |
(B) where |
(C) what |
(D) why |
7. |
(A) won’t |
(B) wouldn’t |
(C) will |
(D) would |
−by Amy Gittelson
Vocabulary
单词发音
fortify [ˋfɔrtə͵faɪ] v. 提高(食品)的营养价值
pump … into .. 将…灌入…
call on 要求; 请求 to order or request to undertake a particular activity
rely on 依靠
take into account 对…加以考虑 to take into consideration; allow for
a case in point (与所谈论的事有关的事例、例证)恰当的例子 a specific example of what one is talking about
isolate [ˋaɪs!͵et] v. 分离出来
supplement [ˋsʌpləmənt] n. 补给品
dilemma [dəˋlɛmə] n. 困境,进退两难
variety [vəˋraɪətɪ] n. 多样化
More Information
单词发音
aisle [aɪl] n. 通道,走道
nutrient [ˋnjutrɪənt] n. 营养物
refer to ... as .. 把…称为…
Senate [ˋsɛnɪt] n.(大写)(美国等的)参议院
saturated [ˋsætʃə͵retɪd] fat 饱和脂肪
intake [ˋɪn͵tek] n.〔食物﹑饮品等的〕摄取
host [host] n. 一大群,许多[C][G][(+of)]
beta carotene [ˋkærə͵tin] n. β-胡萝卜素
after all 毕竟, 终究 everything else having been considered; ultimately
omnivore [ˋɑmnə͵vɔr] n. 杂食动物;杂食的人
unpronounceable [͵ʌnprəˋnaʊnsəb!] adj. 〔单词或名字〕难发音的
Answer
1. ( C ) |
2. ( D ) |
3. ( B ) |
4. ( A ) |
5. ( D ) |
6. ( C )
|
7. ( B ) |
|
|
|