EZCNN 易英网

当前位置:Home 英语教材 Intermediate English-2 (附英,中文講解) Health (健康) Typing Your Way to Trouble 只做电脑高手,不要电脑手

Typing Your Way to Trouble 只做电脑高手,不要电脑手

 

课文朗读

 

课文讲解

 

課文.pdf     繁體中文譯本

 

A strange tingling feeling spreads through your fingers and thumbs. You’ve been at your computer ___1___ and know you should take a break, but you’re having so much fun chatting on MSN that you carry on. Giving your typing fingers a rest would be the smartest move, though, as overuse of computers is ___2___ linked to an injury called carpal tunnel syndrome, or CTS.

一阵奇怪的刺痛感在你的手指和拇指间扩散开来。你已在计算机前坐了好几个小时了,知道自己应该要休息一下,但在MSN上聊天聊得太开心,所以就继续聊下去。不过,最聪明的做法是让你那打字的指头们休息一会儿,因为计算机使用过度与一种称为「腕隧道症候群」(CTS,俗称「计算机手」)的伤害密切相关。

1.

(A) for hours

(B) all the way

(C) from time to time

(D) in the long run

2.

(A) mutually

(B) strongly

(C) distantly

(D) barely

 

Tingling or numb index fingers and thumbs are the first signs of CTS, and the symptoms can easily develop to affect your entire forearm. In severe cases, patients can find themselves unable to ___3___ small objects, or even to feel heat and cold.

CTS刚开始的征兆是食指及姆指有刺痛或麻痹感,而这些症状很容易就会加剧发展,影响到整只前臂。在一些严重的案例中,病人发现自己无法拾起小对象,或甚至无法感觉到冷和热。

3.

(A) turn down

(B) figure out

(C) identify with

(D) pick up

 

Many doctors believe CTS is a ___4___ of repeated stress on the wrist. Since typing places a certain amount of stress on your wrists, people who use computers a lot, such as students and office workers, are at particular risk of developing the injury.

很多医生认为CTS是手腕重复受压迫造成的结果。由于打字会带给手腕某种程度的压力,所以像学生和上班族等常使用计算机的人,得到这种病症的风险特别高。

4.

(A) cause

(B) function

(C) result

(D) diagnosis

 

The good news is that CTS is avoidable. When using your computer, remember to sit correctly, as this will support your arms and wrists. ___5___ sure your chair is the correct height, and don’t lean forward. Wrist splints that keep your wrists straight will also help. And ___6___, you should always take a rest at least once every 20 minutes.

好消息是CTS是可以避免的。使用计算机时,记得坐姿要正确,因为这样才能支撑手臂及手腕。确认椅子的高度正确,而且不要向前靠。腕部固定护套(副木)也很有帮助,可以使手腕拉直。还有想当然地,应该至少每廿分钟就休息片刻。

5.

(A) Making

(B) to make

(C) Make

(D) Made

6.

(A) of course

(B) what’s worse

(C) in return

(D) little by little

 

So, try not to worry about CTS too much. As long as you take breaks, correct your posture, and possibly invest in a wrist splint, you should never be ___7___ by tingling fingers or numb thumbs.

所以,试着别太担心会得到CTS。只要你有适当的休息、矫正坐姿,或许也买个腕部护套,如此一来,应该就不会再受手指刺痛和拇指麻痹之苦了。

7.

(A) infected

(B) defined

(C) addicted

(D) bothered

 

by Andrew Crosthwaite

 


Vocabulary

单词发音

 

spread [sprɛd] v. 蔓延

carry on 继续; 进行 to continue doing something

overuse [ˋovɚˋjuz] n. 过度使用

be linked  有关联 [+with/to]

injury [ˋɪndʒərɪ] n.〔对身体的〕伤害﹐损害

syndrome [ˋsɪn͵drom] n. 症候群

symptom [ˋsɪmptəm] n. 症状,征候

affect [əˋfɛkt] v. 影响

repeated [rɪˋpitɪd] adj. 重复的;反复的

avoidable [əˋvɔɪdəb!] adj. 能避免的

lean [lin] n. 倾斜; 倾身

posture [ˋpɑstʃɚ] n. 姿势,姿态

invest [ɪnˋvɛst] v. 投(资)

 

 

More Information

单词发音

 

tingling [ˋtɪŋg!ɪŋ] n. 麻刺感;  adj. 麻刺感的

carpal [ˋkɑrp!] adj. 腕骨的;  n. 腕骨

numb [nʌm] adj. 失去感觉的,麻木的

develop [dɪˋvɛləp] v. 逐渐产生;逐渐养成;患(病)

forearm [ˋfor͵ɑrm] n. 前臂

wrist [rɪst] n. 腕(关节)

splint [splɪnt] n.〔用以固定断骨的〕夹板

 

 

Carpal Tunnel Syndrome Explained

 

Carpal tunnel syndrome

 

 

 

 

 

Answer

1. ( A )

2. ( B )

3. ( D )

4. ( C )

5. ( C )

6. ( A )

 

7. ( D )

 

 

 

 

当前位置:首頁 英语教材 Intermediate English-2 (附英,中文講解) Health (健康) Typing Your Way to Trouble 只做电脑高手,不要电脑手