EZCNN 易英网

当前位置:Home 英语教材 Intermediate English-2 (附英,中文講解) Environment (环境) The 11th Hour for Seafood Lovers 渔业危机倒数计时

The 11th Hour for Seafood Lovers 渔业危机倒数计时

 

课文朗读

 

课文讲解

 

課文 .pdf       繁體中文譯本

 

Since the mid-twentieth century when large commercial fishing fleets began roaming the world’s oceans, we have enjoyed ___1___ to abundant and relatively affordable seafood. Nowadays, Japanese restaurants serve delicious sushi and sashimi, while Chinese restaurants serve steamed cod and sweet vinegar yellow croaker. Then there is the ___2___ delicacy of shark fin soup offered at traditional Chinese weddings, of which there are about nine million per year in China. However, such widespread seafood ___3___ is leading us down a very dangerous path.

二十世纪,大型捕鱼队开始横扫世界各大洋,自此,我们一直享有充裕且相当便宜的海鲜。现今,日本料理餐厅提供美味的寿司及生鱼片,而中式餐厅则端上清蒸鳕鱼和糖醋黄鱼,此外还有东方婚宴中无所不见的美食:鱼翅羹──中国每年大概有多达九百万场喜宴。然而如此普及的海鲜消费却正将我们导向一条危险的道路。

(A) once

(B) provided

(C) which

(D) ever-present

(E) rates

(F) consumption

(G) unchecked

(H) open

(I) conclusion

(J) access

 

A study published in the journal Science in 2006 found that if present fishing ___4___ continue, the world’s fisheries will collapse by 2048. Countless stories in the media today are filled with such alarming statistics, which all point to one broad ___5___: we are fishing at an unsustainable rate, and utilizing fishing techniques that, if left ___6___, will do irreparable damage to ocean ecosystems.

一篇于2006年《科学》杂志发表的研究报告指出,倘若人们不减缓现在的捕鱼速度,全球渔业将于2048年崩溃。现今,不计其数的媒体报导都充斥着这类令人恐慌的数据,而且都指向同一个概略的结论:我们正以远超过生态所能负荷的速度捕鱼,而且我们使用的渔捞技术若未受管制,将对海洋生态造成无法弥补的伤害。

(A) once

(B) provided

(C) which

(D) ever-present

(E) rates

(F) consumption

(G) unchecked

(H) open

(I) conclusion

(J) access

 

With that being said, all hope is not lost. These ecosystems, though they will never return to their ___7___ pristine condition, can recover with our help. One proven method is to set aside zones that are off-limits to all human activity while keeping others ___8___ for fishing. Another possible solution is referred to as catch-share fisheries management, in ___9___ fisheries receive a share of fixed seasonal fishing quotas. We can also do our part by reading guides about sustainable sushi and fish, such as the one ___10__ by the Blue Ocean Institute, before buying seafood. With our assistance, aquatic life the world over will be able to bounce back.

虽说如此,我们仍有一丝希望。遭受破坏的生态系统虽然无法回到最原始的状态,但在我们的努力之下是能慢慢恢复的。一项已证实有效的方法是设立一些禁止所有人类活动的区域,只开放其他区域允许渔业活动。另一项可行的方法是渔获量管理机制,意指每个捕鱼队会分配到固定的季节性捕捞配额。我们也能为海洋保育出一份力,在选购海鲜之前先阅读一些像是蓝色海洋研究所提供的一些指南,了解如何选购永续寿司及海鲜。在我们的帮助下,全世界的海洋生物一起能恢复蓬勃生机。

(A) once

(B) provided

(C) which

(D) ever-present

(E) rates

(F) consumption

(G) unchecked

(H) open

(I) conclusion

(J) access

 

by Joe Henley

 

Vocabulary

单词发音

 

commercial [kəˋmɝʃəl] adj. 商业的

abundant [əˋbʌndənt] adj. 丰富的; 充裕的

delicacy [ˋdɛləkəsɪ] n. 美味,佳肴

collapse [kəˋlæps] v. 崩溃; 垮掉

alarming [əˋlɑrmɪŋ] adj. 令人担忧的; 令人恐慌的

statistic [stəˋtɪstɪk] n. 统计数值

irreparable [ɪˋrɛpərəb!] adj. 〔破坏﹑伤害等〕不能修复的; 无法弥补的

recover [rɪˋkʌvɚ] v. 恢复

set aside  留出,拨出

off-limits [ˋɔfˋlɪmɪts] adj. 禁止进入的;禁区的

fixed [fɪkst] adj. 固定的

sustainable [səˋstenəb!] adj. 能长期保持的; 能长期维持的; 能持续的

assistance [əˋsɪstəns] n. 援助,帮助

 

 

More Information

单词发音

 

11th hour 在最后的时刻, 刚刚来得及 the latest possible time before it is too late

roam [rom] v. 漫步;漫游;流浪

cod [kɑd] n. 鳕鱼

vinegar [ˋvɪnɪgɚ] n. 醋

yellow croaker [ˋkrokɚ] 黄花鱼; 大黄鱼

fishery [ˋfɪʃərɪ] n. 渔业

pristine [ˋprɪstin] adj. 原始的; 崭新的; 完好无损的

quota [ˋkwotə] n. 配额;定额;限额

 

 

Save our seas: fix the Common Fisheries Policy

 

 

 

 

Answer

 

1. ( J )

2. ( D )

3. ( F )

4. ( E )

5. ( I )

6. ( G )

7. ( A )

8. ( H )

9. ( C )

10. ( B )

 

 

 

当前位置:首頁 英语教材 Intermediate English-2 (附英,中文講解) Environment (环境) The 11th Hour for Seafood Lovers 渔业危机倒数计时