EZCNN 易英网

当前位置:Home 英语教材 Intermediate English-2 (附英,中文講解) Movies (电影) Quantum of Solace – Bond Is Back 《007量子危机》──特务庞德再掀风云

Quantum of Solace – Bond Is Back 《007量子危机》──特务庞德再掀风云

 

课文朗读

 

课文讲解

 

繁體中文譯本

 

Flying motorcycles, flaming buildings, rooftop chases, and fighter jetsAgent 007 is back in an action-packed adventure that promises to make jaws drop and hearts jump.

飞天机车、火烧大楼、屋顶追逐以及战斗机──007情报员再度推出冒险动作巨片,保证让人目瞪口呆、心跳加速。

 

The latest Bond thriller, a sequel to the 2006 success “Casino Royale,” follows 007 as he faces his next mission. Hurt by the death of Vesper, the woman he loved, and struggling to keep his personal emotions under control, Bond sets out to discover the truth behind those she worked for – the mysterious Quantum organization. Bond’s hunt leads him to Dominic Greene, a cold and dangerous businessman and a major player in the Quantum organization.

继2006年《007首部曲:皇家夜总会》大受欢迎之后,庞德电影推出最新惊险动作续集,与007一同面对下一项任务。心爱女人薇丝朋香消玉殒,让庞德深受打击,但他努力控制私人情绪,着手查明她效命的神秘量子组织的真面目。他追查到一位名叫多米尼克.葛林的人,他是个冷酷危险的生意人,同时也是量子组织的首脑之一。

 

Agent 007 discovers Greene’s evil scheme to overthrow the current government of Bolivia for reasons that become clear during the movie. However, Greene is not alone in his ambitious plan – the CIA and the British government are also somehow involved, making Bond’s search for the truth all the more dangerous.

007发现葛林密谋推翻玻利维亚现行政府,而原因将在片中逐步揭晓。但是,葛林并非单独进行这项野心计划──美国中情局及英国政府也多少参与其中,使得庞德追查真相的过程更加险恶。

 

With the help of a tough, beautiful stranger named Camille, who is on her own quest for revenge, Bond races against the CIA, terrorists, and time to reveal the secret truth behind Quantum.

在强悍、美丽,且亟欲复仇的陌生女子卡蜜儿协助下,时间紧迫的庞德将与中情局及恐怖分子竞速,揭开量子组织背后的秘密真相。

 

Vocabulary

单词发音

 

scheme [skim] n. 诡计,阴谋

overthrow [͵ovɚˋθro] v. 推翻;废除

somehow [ˋsʌm͵haʊ] adv. 以某种方式

quest [kwɛst] n. 寻找;追求;探索

revenge [rɪˋvɛndʒ] n. 报仇;报复

 

More Information

单词发音

 

quantum [ˋkwɑntəm] n.【物】量子

solace [ˋsɑlɪs] n. 安慰,慰藉

fighter jet 喷射战斗机

agent [ˋedʒənt] n. 间谍,特工

action-packed [͵ækʃənˋpækt] adj. 情节错综复杂的; 刺激的

make jaws drop【口】吃惊; 失望 from jaw-dropping, causing great surprise or astonishment

thriller [ˋθrɪlɚ] n. 惊险电影

sequel [ˋsikwəl] n. 续集,续篇

Bolivia [bəˋlɪvɪə] v. 玻利维亚

all the more 更;愈  even more; notably

 

 

 

课文朗读

 

课文讲解

 

Quantum of Solace” is filled with heart-racing action sequences that have become typical of Bond movies. In one scene, Bond star Daniel Craig had to run through a burning building with explosions going off all around him – not a usual day’s work for most actors!

《量子危机》一片充满庞德电影里经典刺激的连续动作场面。在某一幕场景中,由丹尼尔.克雷格饰演的庞德得跑过一栋陷入火海的建筑,过程中四周仍不断有物品爆炸──这可不是一般演员日常的工作内容!

 

Dangerous stunts play a central role in any James Bond film, though. In fact, for many years, Bond films have dazzled us with death-defying acts even without the benefit of today’s sophisticated special effects technology. For example, for the opening sequence of “The Spy Who Loved Me” (1997), a stunt man skied off the edge of the 2,000-meter-tall Mount Asgard, free-falling through the air before finally opening his parachute to safety. Today, the same feat may have been accomplished using camera tricks and editing techniques.

但是,在所有詹姆斯.庞德的电影中,特技都扮演着核心角色。事实上,即使没有当今复杂特效科技的帮助,庞德电影多年来一直以搏命演出让人赞叹不已。举例而言,《海底城》(1977年)的开场戏中,一名特技演员滑雪跃出二千公尺高的亚斯加山山巅,以自由落体之姿由空中坠落,最后才打开降落伞安全着陆。如今,同样的特技却可能藉由摄影手法及剪接技巧完成。

 

In “Live and Let Die,” Bond stunt man, Ross Kananga, had to step across a row of real, snapping crocodiles to reach the safety of land. In one take, the last crocodile grabbed hold of his heel, threatening to drag him into the water! Luckily, Kananga was wearing sturdy boots and managed to escape!

在《生死关头》一片中,庞德的替身罗斯.卡南加得踩过一排张着血盆大口的真鳄鱼,才能安全上岸。在某次拍摄过程中,最后一只鳄鱼咬住他的脚跟,眼看就要把他拖进水里!幸好卡南加当时穿着坚固的靴子,才得以成功逃脱!

 

From battling the elements to facing menacing wildlife, James Bond has a long history of incredible feats of bravery – both on and off camera.

从和大自然对抗,到面对危险的野生动物,詹姆斯.庞德长久以来一直有令人惊奇的英勇特技表现──无论在幕前还是幕后。

 

by Anita Wong

 

Vocabulary

单词发音

 

sequence [ˋsikwəns] n.(电影中描述同一主题的)连续镜头

dazzle [ˋdæz!] v. 使眼花缭乱; 使赞叹不已

sophisticated [səˋfɪstɪ͵ketɪd] adj. 复杂的,精密的

parachute [ˋpærə͵ʃut] n. 降落伞

wildlife [ˋwaɪld͵laɪf] n. 野生生物

 

More Information

单词发音

 

heart-racing 刺激的; 悸动的 If your heart/mind/pulse races it works extremely fast because of excitement, drugs, illness, etc.

go off 爆炸 to undergo detonation; explode

stunt [stʌnt] n. 惊人的表演,绝技;惊险动作

defy [dɪˋfaɪ] v. 向……挑战

feat [fit] n. 武艺;技艺

trick [trɪk] n. 招数; 手法

snapping [ˋsnæpɪŋ] adj.(指动物)猛咬的; 急躁的

take [tek] n. 一次拍摄的电影(电视)镜头

sturdy [ˋstɝdɪ] adj. 坚固的,经久耐用的

the elements  自然力,恶劣天气

menacing [ˋmɛnɪsɪŋ] adj. 险恶的

 

 

Reading Questions

 

1.  What is the main purpose of the first half of the article?

A. To outline the plot of a film.

B. To talk about all the action scenes in a film.

C. To warn us about Quantum’s evil plan.

D. To examine the appeal of 007 films.

 

2.  Which can NOT be seen in the latest Bond movie?

A. Scenes of buildings bursting into flames.

B. Agents of the British government.

C. The complete emotional collapse of James Bond.

D. A dangerous businessman with big ambitions.

 

3.  According to the passage, how have movie stunts changed over the years?

A. Today’s protective clothing is sturdier.

B. The old stunts were visually more impressive.

C. There were few death-defying acts in older movies.

D. Today, more effects are created using technology.

 

4.  What can be inferred about James Bond from the article?

A. He has grown tired of his current mission.

B. He is trying to cover up an evil plan.

C. He is still getting over the loss of a loved one.

D. He is reluctant to find out the truth about Quantum.

 

get over 恢复常态(如病后、受惊之后、结束与某人的某种关系后等)to recover from

 

 

World's Best Fighter Jets

 

 

007 Quantum Of Solace(2008) Official Trailer

 

 

Live and Let Die Crocodile Jump attempts

 

 

 

 Answer

1. ( A )

2. ( C )

3. ( D )

4. ( C )

 

当前位置:首頁 英语教材 Intermediate English-2 (附英,中文講解) Movies (电影) Quantum of Solace – Bond Is Back 《007量子危机》──特务庞德再掀风云