Intermediate English /Travel /A Stranger at Home Volume 3: A Glimpse of History
02-18
当我在共产波兰成长时,保加利亚的黑海岸,因为有着浪漫的名字度假胜地──例如阳光海岸和黄金沙滩──而闻名整个苏维埃联盟。这些胜地都是为迎合富有的共产党官员口味的地方,但是我在1995年到那里的时候,我发现保加利亚不只是东欧避暑的好去处。
保加利亚也是欧洲大陆与亚洲大陆的交界。两千年来在这个地区有许多文化传统一起繁荣成长。色雷斯人、来自遥远西伯利亚的阿尔泰部落的人、罗马人、拜占庭帝国的东正教、斯洛伐克的本地人和奥图曼土耳其人在保加利亚的文化、语言和建筑景观的形成上都扮演着重要的角色。
我在保加利亚最难忘的经验发生在这个国家西南方巍峨的利拉山脉中。一座利拉修道院矗立着,深藏在古老松树林间,那是保加利亚东正教最僻静的礼拜中心之一。
保加利亚的基督教传统源自东罗马帝国的拜占庭教会。传承自古代传统的例子,在教会的仪式、建筑和艺术中仍历历可见。为了体验宁静的修道院生活的气氛,我决定在利拉修道院的小房间中住上一晚。
02-19
我在午后抵达利拉修道院,在门口工作的一位修士带我到我的小房间。那是一间简单的房间,有着白色墙壁及一个可以看见庭院及教堂尖塔的小窗户。在里面,放着一张小铁床,上面盖着一张薄床垫和一张毯子。在走廊上有一间公共的冷水淋浴间。
在接近傍晚时,我在外面漫步,探寻着宁静的周遭环境。我穿越围绕在庭院四周的走廊拱门。此时,薄雾从树梢间如柱状烟雾般缓缓下降,包围着群山,而唯一可以听到的就是鸟啭及远处传来汩汩的溪水声。
教堂钟声在六点宣布晚间弥撒开始。我进入点着蜡烛的圣堂,中世纪的拜占庭神像从袅袅的香烟后悲伤地凝视着我。据说第一位将圣经翻译成古斯拉夫文的斯拉夫传教士来自于今日的保加利亚,而今日的教会仪式中仍沿用他们的语言。聆听着留着大胡子的神父诵念着晚间的祝祷文,随着那些催眠似的男合声,我觉得我已经发现历史的翦影。