EZCNN 易英网

当前位置:Home CNN每日新闻 CNN 10 September, 2021 CNN 10 - September 27, 2021

CNN 10 - September 27, 2021

Volcano Still Erupting In The Canary Islands; CNN Hero Helps Colombian Community With Sanitation And Clean Drinking Water; Large Transport Vessel.


CARL AZUZ, CNN 10 ANCHOR: Hi, I`m Carl Azuz. Welcome to the show. It`s good to have you watching as we kick off a new week of news coverage. We`re

returning to the Canary Islands today, a Spanish archipelago off the coast of northwest Africa. That`s where the Cumbre Vieja volcano has been

erupting since September 19th, and this thing hasn`t settled down.

In fact, the Canary Islands regional government says the most energetic moment of the eruption was recorded on Friday afternoon. That`s when two

new vents opened on the volcano`s crater. These are new places were lava is oozing out, and the new vents eventually merged together forming a fast
 

vent [vɛnt] n. 出口;漏孔; 火山口

crater [ˋkretɚ] n. 火山口

ooze [uz] v. 渗出;冒出


moving flow of lava.

The volcano is located on the island of La Palma. It`s one of the smaller Canary Islands. La Palma is only about 26 miles long, and 17 miles across

at its widest point. So people there are limited on where they can go to get away from the eruption. Spanish media say hundreds of homes and

buildings have been destroyed by lava. Spain`s prime minister, who`s spent most of the past week on La Palma, says immediate financial help is on the

way from the Spanish government to those who`s been effected. La Palma`s airport was open on Sunday to fly people out. That wasn`t the case on

Saturday, so how else could residents and tourists evacuate.

(BEGIN VIDEO CLIP)

UNIDENTIFIED MALE: Red hot lava seized through the darkness, over Spain`s La Palma Island. A shocking display from afar and chaos for anyone living
 

seize [siz] v. 侵袭


near the volcano. Daylight in La Palma is time for cleaning up. Shop owners sweep away the ashes that have accumulated overnight. The volcano has

spewed out thousands of tons of lava since it began erupting a week ago, but experts say it is now in a dangerous explosive stage, and a new

emission vent has opened.

Firefighters are evacuating more towns because of the volatility. So far about 6,000 people have been forced to leave their homes. Spain`s airport
 

volatility [͵vɑləˋtɪlətɪ] n. 反复无常;不稳定


operator announced the island`s airport was inoperable on Saturday, too many clouds of ash and volcanic debris on the runways. Several flights were
 

inoperable [ɪnˋɑpərəb!] adj.(系統、計劃、機器等)無法操作的,行不通的


cancelled leaving some tourists stranded. Others joined the long lines at the ferry to try to leave town.
 

stranded [ˋstrændɪd] adj. 使处于困境;使束手无策


CARLOS GARCIA, TOURIST (TRANSLATED): I feel sad for the people who are having such a bad time. We feel very bad about what is happening.

UNIDENTIFIED MALE: But leaving isn`t an easy option for some, besides tourism, La Palma depends on banana crops to support its economy. This

farmer says his house was spared but his harvest is lost. The fruit that wasn`t blackened by the heat is contaminated by volcanic dust.
 

spare [spɛr] v. 免于受害; 饶恕;不伤害; to refrain from harming, injuring, destroying, or killing


ANTONIO BRITO, BANANA FARMER (TRANSLATED): So this is all burnt. This has been completely burned by the heat and the wind, and the same goes for that

over there. The bananas are completely burned.

UNIDENTIFIED MALE: This family living in the shadow of the volcano, all too familiar with its rumblings and the warnings that come with it. Their bags
 

rumbling [ˋrʌmb!ɪŋ] n. 隆隆声


are packed and ready to go if the authorities tell them to evacuate.

REMEDIOS DOMINGUEZ, LA PALMA RESIDENT (TRANSLATED): We cannot sleep. It`s constantly there. Yesterday, shockwaves were reaching us and the house was

shaking.

UNIDENTIFIED MALE: Hoping against hope that their home will be safe like this one, left untouched by a previous lava flow when everything else
 

hope against hope 抱着万一的希望,存一线希望…; to hope very strongly that something will happen, although you know it is not likely


around it was lost.

(END VIDEO CLIP)

AZUZ: 10 Second Trivia. What is the only South American country to border both the Pacific Ocean and the Caribbean Sea? Costa Rica, Colombia,

Venezuela, or Argentina. Costa Rica is part of Central America so the only South American country to do this is Colombia.

No drinking water. No electricity. No roads. Those are the biggest difficulties in living in rural parts of Colombia according to one person

who does. She says her kids couldn`t do their homework at night because there wasn`t enough light. In 2015, a community worker named Jennifer

Colpas helped found an organization that`s working to change that. Colpas is a CNN Hero.

(BEGIN VIDEO CLIP)

JENNIFER COLPAS, CNN HERO AND FOUNDER OF TIERRA GRATA: After 50 years of war have made Colombia the country with the highest internal displaced population. For years
 

displace [dɪsˋples] v. 迫使(人)离开


in this rural area, because of the armed conflict, all these communities were forgotten and less likely to have access to any basic service. They

have been invisible from the government and also from a lot of Colombians.

UNIDENTIFIED FEMALE: (NOT TRANSLATED)

COLPAS: These area are so remote that there is no even roads to get here. Nobody goes there, but we are going there to provide them the

essentials. After my college, I moved to India and I was working in an IT company. I observed really, extreme poverty over there. Something inside me

starting saying, like, you need to do something about it.

So I decided to change all my career path. When I came back to Colombia, I realized that there was a lot of extreme poverty not far from my home. I

start working in this very vulnerable area of Cartagena where there was no electricity. There was no drinkable water, and there was no toilets.

Me and my friend decided to start Tierra Grata, with the mission to provide access to basic services including clean energy, safe water and sanitation

to rural areas. Tierra Grata means "Gratitude to the Earth". The families that we are working with use candles, gasoline lamps. They were spending a

lot of money and the smoke of the lamps were negatively affecting their health. So we put solar panels on their homes.

UNIDENTIFIED MALE: (NOT TRANSLATED)

COLPAS: The energy program works to our energy solar system, so they can turn on the lights and other electronic equipment. We also provide solar

lamps so they can move around their own communities and be light. The water that they have access is not drinkable water. That water makes them

a lot of healthy problems.

UNIDENTIFIED FEMALE: (NOT TRANSLATED)

COLPAS: The water filter program, it is a micro-filtration process that take out bacteria, viruses and all elements that can make people sick. Every family will have

around 40 liters of water per day. So they can cook and they can drink safe water.

UNIDENTIFIED FEMALE: (NOT TRANSLATED)

COLPAS: We have already reached around 10,000 people. What inspired me is their stories, their inner power to go ahead and they are very resilient.

They really motivate me to go further because despite all the problems that they have faced, they keep going and they don`t give up.

UNIDENTIFIED FEMALE: (NOT TRANSLATED)

COLPAS: My biggest dream is that they can wake-up not just to survive, but they can make a step forward and start fulfilling their dreams.

(END VIDEO CLIP)

AZUZ: For 10 out of 10, one instance in which you`re not going to need a bigger boat. This heavy transport vessel is "hugemongus". How big is it?

It`s able to carry a cruise ship. The BOKA Vanguard is the largest ship of its kind. The deck of the specially made vessel is able to sink below the

water`s surface, so it can scoop up, so to speak, massive equipment like inoperable cruise ships or more commonly offshore oil and gas structures.
 

scoop up 铲起; 舀出


When you "cargo" put out to sea, because it`s "maritime" to move something massive, or there are "hard ships" upon the high seas. Because the cruisers

ain`t "cruising" their "passive" but BOKA on Vanguard against lost of hope. The "vast whale of a vessel" that can float your boat. I`m Carl Azuz.

Plainfield, Illinois is our last stop today. It`s the home of the Cougars of Plainfield South High School. We`ll see you tomorrow for more CNN.
 

cougar [ˋkugɚ] n. 美洲狮;(专找年轻帅哥的)熟女


END

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vent [vɛnt] n. 出口;漏孔; 火山口

crater [ˋkretɚ] n. 火山口

ooze [uz] v. 渗出;冒出

seize [siz] v. 侵袭

volatility [͵vɑləˋtɪlətɪ] n. 反复无常;不稳定

inoperable [ɪnˋɑpərəb!] adj.(系統、計劃、機器等)無法操作的,行不通的

stranded [ˋstrændɪd] adj. 使处于困境;使束手无策

spare [spɛr] v. 免于受害; 饶恕;不伤害; to refrain from harming, injuring, destroying, or killing

rumbling [ˋrʌmb!ɪŋ] n. 隆隆声

hope against hope 抱着万一的希望,存一线希望…; to hope very strongly that something will happen, although you know it is not likely

displace [dɪsˋples] v. 迫使(人)离开

scoop up 铲起; 舀出

cougar [ˋkugɚ] n. 美洲狮;(专找年轻帅哥的)熟女


 

 

当前位置:首頁 CNN每日新闻 CNN 10 September, 2021 CNN 10 - September 27, 2021