CNN 10 - November 14, 2024
- 详细资料
- 创建于 2024年11月15日
- 最后更新于 2024年11月15日
- 发布于 2024年11月15日
- 作者:Mike Lee
- 点击数:101
Melting Glaciers and Volcanic Eruptions; Rembrandt`s "The Night Watch" is Being Restored, and the Public are Invited to Watch; New Baby Pygmy Hippo Becomes Latest Viral Sensation.
COY WIRE, CNN 10 ANCHOR: Hello, everyone. Welcome to CNN 10. Happy Friday Eve. It`s Thursday, November 14th. I`m Coy Wire. We`ve got a great show
stacked for you today, so let`s get started.
Now, we begin in the land of fire and ice, Iceland, where a natural phenomenon is raising some questions. Iceland is one of the only countries
in the world that has both glaciers and volcanoes. There are 32 active volcanoes on the island nation that`s only about the size of the states of
Kentucky or Virginia or Ohio.
And we`ve seen an uptick in volcanic eruptions in Iceland in recent years. Scientists there are studying whether an increase in the melting glaciers
uptick [ˋʌptɪk] n. 上升; an increase, especially a small or incremental one
due to rising temperatures across the world could be causing more volcanic eruptions there. CNN`s Elisa Raffa has more.
(BEGIN VIDEO CLIP)
ELISA RAFFA, CNN METEOROLOGIST (voice-over): A land of ice and fire. Iceland is renowned for both its stunning volcanoes and glaciers, but
scientists are now studying whether climate change is affecting the balance between these two natural wonders.
Around two million tourists visit Iceland each year, many hoping to see an active volcano showering red hot lava or get a glimpse of a cool blue
glacier, thousands of years old.
But researchers say there could be a connection between melting glaciers, which are shrinking because of rising global temperatures, and the
frequency of volcanic eruptions.
MICHELLE PARKS, VOLCANOLOGIST: Iceland is essentially one of the best places in the world to study this. It`s a natural laboratory because we
have both volcanism and glaciers. So at the moment, about 10% of Iceland is covered by glaciers, and we have over 32 active volcanoes here.
volcanism [ˋvɑlkənɪzm] n. 火山作用
RAFFA (voice-over): Scientists say the Askja volcano in Iceland`s central highlands has risen about 80 centimeters in the past three years because of
pressure building underneath it that`s pushing the ground upwards.
The theory is that magma or pressurized gas under a volcano increases as glaciers melt because the heavy ice no longer weighs down the Earth`s
crust, allowing magma to move more freely underground.
And those subterranean pressure changes can permeate to areas which aren`t directly under glaciers, like Askja, which is just north of the country`s
subterranean [͵sʌbtəˋrenɪən] adj. 地下的
permeate [ˋpɝmɪ͵et] v. 渗透,透入
largest glacier.
But with recent eruptions in Grindavik, a town in southwest Iceland, which not only put on a spectacular lava show, but also forced the evacuation of
the town`s residents, scientists are eager to learn more about what`s triggering such volatility.
volatility [͵vɑləˋtɪlətɪ] n. 反复无常;不稳定
FREYSTEINN SIGMUNDSSON, GEOPHYSICIST, UNIVERSITY OF ICELAND: There are many benefits of volcanoes, all the geothermal. Geothermal heat, we heat all the
geothermal [͵dʒioˋθɝm!] adj. 地热的
houses with geothermal, so lots of benefits. But now with the activity in Southwest Iceland, where lots of property has been destroyed and people
have need to move out, we are again reminded about how hazardous volcanoes are.
RAFFA (voice-over): Preliminary results in one study show that in the last three decades, magma beneath Iceland was produced at a rate two to three
times what it would have been without ice loss. A possible pressure cooker lurking in one of the world`s most picturesque places.
(END VIDEOTAPE)
WIRE: Ten Second Trivia. The Louvre Museum in Paris was originally built to be?
A fortress, an iron factory, a space observatory, or a museum?
Answer is fortress. The Louvre, the largest museum in the world, contains more than 500,000 works of art. It was originally commissioned as a
commission [kəˋmɪʃən] v. 委托创作
fortress by King Philip II in 1190 AD to protect the city of Paris.
About 300 miles north of the Louvre in Paris, in the Netherlands, we find another one of the world`s most famous museums, the Rijksmuseum, in the
city of Amsterdam. It`s home to Dutch masterpieces by artists like Vermeer, Van Gogh, and Rembrandt. And Rembrandt`s world-renowned painting "Night Watch"
is getting a touch-up. We`re going to learn how a group of restorers are using careful techniques to discover the story behind the painting, and
touch-up(稍加)修饰,润色
restorer [rɪˋstorɚ] n. 修补者;修复者
how Rembrandt was able to put this enormous work together nearly 400 years ago.
(BEGIN VIDEOTAPE)
UNIDENTIFIED FEMALE: Rembrandt`s monumental painting, The Night Watch, has always been a star of Amsterdam`s Rijksmuseum. But now you can see the
story behind this 1642 masterpiece, which measures at a grand 12 by 14 and a half feet like never before. After five years of exhaustive research, a
grand [grænd] adj. 壮观的; 重要的; 宏大的
exhaustive [ɪgˋzɔstɪv] adj. 彻底的;详尽无疑的
team of eight restorers are starting a grand public preservation project that`s open for all to see.
IGE VERSLYPE, PAITINGS CONSERVATOR RIJKSMUSEUM: We are now removing the old varnish of the "Night Watch," and we are using a synthetic non-woven tissue
varnish [ˋvɑrnɪʃ]n. 清漆,亮光漆
non-woven 不织(布)
to do this, and in this tissue we have a very limited amount of solvent. We apply the tissue on the paint surface for a very limited amount of time,
and then take it off, and with that we remove the bulk of the old varnish.
UNIDENTIFIED FEMALE: The removal of the old varnish aims to preserve the painting, as well as to give insight on its condition and Rembrandt`s
insight [ˋɪn͵saɪt] n. 洞悉;深刻的理解
techniques and process.
VERSLYPE: As well, you can see on the paint surface there are many old discolored retouchings, and they often have been applied very broadly,
discolor [dɪsˋkʌlɚ] v.(使)褪色,(使)变色
retouch [riˋtʌtʃ] v.(尤指为完善而)润色,修饰,修整
covering original paint. So we want to remove those and apply new, fine retouchings. It`s really a next phase of Operation Night Watch.
(END VIDEOTAPE)
(BEGIN VIDEOTAPE)
UNIDENTIFIED MALE: Researchers at Monterey Bay Aquarium Research Institute have discovered a new species of sea slug. It lives in some of the deepest
slug [slʌg] n.【动】蛞蝓
parts of the ocean. The new species is nicknamed "Mystery Mollusk." It`s the first known sea slug to swim in parts of the ocean that are 1,000 to
mollusk [ˋmɑləsk] n.【美】软件动物
4,000 meters below the surface and untouched by sunlight. Scientists describe the new sea slug as having a gelatinous hood, a flat tail with
gelatinous [dʒəˋlætənəs] adj. 凝胶状的
hood [hʊd] n. 罩;盖子
finger-like projections and colorful organs in the middle. It can also light up with bioluminescence to scare off predators.
projection [prəˋdʒɛkʃən]n. 凸出物
bioluminescence [͵baɪo͵lumɪˋnɛsəns] n. 生物体之发光
Researchers say they first spotted the species in February of 2000 off of California`s Monterey Bay. It was during a dive with a robotic camera, and
they`ve been studying it ever since.
(END VIDEOTAPE)
WIRE: Today`s story getting a 10 out of 10, a new baby pygmy hippo joining the ranks of swoon-worthy internet sensations. The cute calf comes to us
pygmy [ˋpɪgmɪ] n. 侏儒;畸形矮小的动物(或植物)
swoon [swun] n. 狂喜,心醉神迷
not long after another baby pygmy hippo named Moo Deng in Thailand stole our hearts.
CNN`s Jeremy Roth introduces us to Haggis.
JEREMY ROTH, CNN REPORTER: Animal lovers and activists rejoice. A brand new endangered pygmy hippo calf was just born, and she is a cutie pie. Born at
rejoice [rɪˋdʒɔɪs] v. 欣喜,高兴;庆祝,欢乐
Scotland`s Edinburgh Zoo, the pint-sized pachyderm is just days old and is being closely monitored. And get this, her name is Haggis. This thing
pint-sized [ˋpaɪnt͵saɪzd] adj. 小型的;比标准的要小一些的
pachyderm [ˋpækə͵dɝm] n.【动】厚皮动物
haggis [ˋhægɪs] n.【苏格兰】肉馅羊肚;羊肉杂碎布丁
writes itself. Haggis is already a social media star, of course, leaving the platform formerly known as Twitter all, uh, Twitter.
But maybe the best part, her arrival provides a much-needed boon to the endangered pygmy hippo population, which has reportedly dwindled to a mere
boon [bun] n. 提高生活素质的东西;有用之物
2,500 worldwide.
(END VIDEOTAPE)
WIRE: All right, that`s all we have time for, for now. Our shout-out today is going to West Jordan, Utah. All my friends at Sunset Ridge Middle
School, keep shining bright. You are more powerful than you know.
Thanks to all of you for spending part of your day with us here on CNN 10. We`ll do it again tomorrow.
END
uptick [ˋʌptɪk] n. 上升; an increase, especially a small or incremental one
volcanism [ˋvɑlkənɪzm] n. 火山作用
subterranean [͵sʌbtəˋrenɪən] adj. 地下的
permeate [ˋpɝmɪ͵et] v. 渗透,透入
volatility [͵vɑləˋtɪlətɪ] n. 反复无常;不稳定
geothermal [͵dʒioˋθɝm!] adj. 地热的
commission [kəˋmɪʃən] v. 委托创作
touch-up(稍加)修饰,润色
restorer [rɪˋstorɚ] n. 修补者;修复者
grand [grænd] adj. 壮观的; 重要的; 宏大的
exhaustive [ɪgˋzɔstɪv] adj. 彻底的;详尽无疑的
varnish [ˋvɑrnɪʃ] n. 清漆,亮光漆
non-woven 不织(布)
insight [ˋɪn͵saɪt] n. 洞悉;深刻的理解
discolor [dɪsˋkʌlɚ] v.(使)褪色,(使)变色
retouch [riˋtʌtʃ] v.(尤指为完善而)润色,修饰,修整
slug [slʌg] n.【动】蛞蝓
mollusk [ˋmɑləsk] n.【美】软件动物
gelatinous [dʒəˋlætənəs] adj. 凝胶状的
hood [hʊd] n. 罩;盖子
projection [prəˋdʒɛkʃən] n. 凸出物
bioluminescence [͵baɪo͵lumɪˋnɛsəns] n. 生物体之发光
pygmy [ˋpɪgmɪ] n. 侏儒;畸形矮小的动物(或植物)
swoon [swun] n. 狂喜,心醉神迷
rejoice [rɪˋdʒɔɪs] v. 欣喜,高兴;庆祝,欢乐
pint-sized [ˋpaɪnt͵saɪzd] adj. 小型的;比标准的要小一些的
pachyderm [ˋpækə͵dɝm] n.【动】厚皮动物
haggis [ˋhægɪs] n.【苏格兰】肉馅羊肚;羊肉杂碎布丁
boon [bun] n. 提高生活素质的东西;有用之物