All About Star Signs 星座面面观
- 详细资料
- 创建于 2013年9月16日
- 最后更新于 2023年12月18日
- 发布于 2013年9月16日
- 作者:Mike Lee
- 点击数:403
课文朗读
课文讲解
Jimmy passes by Elisa. She busy reading a magazine. 吉米经过艾莉莎附近。她正忙着看一本杂志。
Jimmy: Hi Elisa. What are you reading? 嗨,艾莉莎。妳在看什么啊?
Elisa: I’m ___1___ my horoscope for the week. 我在查我的本周星座运势。
Jimmy: Don’t tell me you ___2___ that stuff. 别告诉我妳相信那种玩意儿。
Elisa: Of course I do. A horoscope can ___3___ a lot about your personality and your luck. The magazine says I will have a quarrel with people this week. 我当然信。星座可以揭露许多有关你的个性和运气方面的事。这本杂志说我本周会和人有场争吵。
Jimmy: Give me a break! You are arguing with others ___4___. All that stuff is just a bunch of superstition. 妳嘛帮帮忙!妳一天到晚在跟别人吵架。那些星座的玩意儿都是一堆迷信而已。
Elisa: Well, I am a Scorpio. Scorpios are known for their ___5___ of justice, just as I am. 唔,我是天蝎座。天蝎座的人以正义感闻名,就像我一样。
Jimmy: ___6___, you love to judge people. 没错,妳很喜欢评判别人。
Elisa: I just believe in fairness. 我只是相信公平性而已。
Jimmy: I guess I only believe in things that can be proven by ___7___. And star signs are not scientific at all. 我想我只相信可以经由科学证实的事。而星座一点都不科学。
Elisa: Don’t knock it until you try it. Lucy is a Pisces. Don’t you think she is ___8___ and enthusiastic as the horoscope guide says? 别太铁齿。露西是双鱼座。你不认为她就像星座指南说的一样浪漫又热情吗?
Jimmy: You girls can have a ___9___ about that, but don’t count me in. 妳们这些女孩可以好好聊聊星座,但别把我扯进来。
Jimmy walks away and Elisa continues reading. 吉米离开而艾莉莎继续看星座杂志。
(A) Exactly |
(B) all the time |
(C) sense |
(D) reveal |
(E) checking |
(F) science |
(G) conversation |
(H) believe in |
(I) romantic |
|
单词发音
Vocabulary
quarrel [ˋkwɔrəl] n. 争吵
The brother and sister had a quarrel about whose turn it was to feed the dog.
argue [ˋɑrgjʊ] v. 争论,辩论;争吵
(argue-argued-argued)
The customer argued with the restaurant owner about their bad service.
a bunch of 一串,一堆
Jim grabbed a bunch of grapes to eat for his afternoon snack.
justice [ˋdʒʌstɪs] n. 正义;公平
The goal of justice is to make sure that criminals pay for what they have done.
judge [dʒʌdʒ] v. 评定
(judge-judged-judged)
You shouldn't judge people before you get to know them.
scientific [͵saɪənˋtɪfɪk] adj. 科学的
science n. 科学
Stories about magic aren't based on scientific truth.
More Information
horoscope [ˋhɔrə͵skop] n. 占星术;星象(算命)
superstition [͵supɚˋstɪʃən] n. 迷信;迷信行为
Scorpio [ˋskɔrpɪ͵o] n. 天蝎座,天蝎宫
fairness [ˋfɛrnɪs] n. 公正,公平
don’t knock it until you try it 在未尝试前勿做评断
Pisces [ˋpɪsiz] n. 双鱼座
课文朗读
课文讲解
Jimmy gets home and sees Lucy reading a horoscope guide. 吉米回到家,并看见露西正在看一本星座指南。
Jimmy: Lucy, I didn’t know you believed this zodiac stuff ___1___. 露西,我从不知道妳也相信这些星座的玩意儿。
Lucy: Of course. It provides me an idea about my ___2___. I want to be an artist, because Pisces are sensitive and are born artists. 当然。它提供我一些关于我的未来职业的点子。我想当一位艺术家,因为双鱼座的人都很敏感,而且是天生艺术家。
Jimmy: ___3___. I won’t let horoscopes decide my career. 祝妳好运。我才不会让星座决定我的职业。
Lucy: It’s helpful. Let me check the horoscope guide for you. I remember your birthday is August 30th. 这很有用。让我帮你查查星座指南。我记得你的生日是8月30日。
Lucy looks at her horoscope guide. 露西查看她的星座指南。
Lucy: Hmm… you are a Virgo. It says that Virgos are usually picky. That makes sense! It takes you forever to ___4___. 嗯…你是处女座。它说处女座的人通常都很挑剔。有道理!你每次做决定都要拖很久。
Jimmy: No, it doesn’t! That’s ridiculous. 我没有!这太荒谬了。
Lucy: On a brighter note, Virgos think logically. 往好处想,处女座的思考都很有逻辑性。
Jimmy: Well, maybe ___5___ star signs. What does it say about my career? 嗯,也许星座确实有些道理。它对于我的职业有什么建议?
Lucy: Virgos are cautious, so you’d probably make a perfect warehouse keeper. 处女座的人都很谨慎,所以你也许是个完美的仓库管理员。
Jimmy: ___6___? I’m going to be a rock star. I have had enough of all this zodiac nonsense! 妳疯了吗?我会成为摇滚巨星。我受够了这些关于星座的胡说八道。
Jimmy storms out of the room. Lucy laughs at him. 吉米冲出房间。露西嘲笑他。
-by Jamie Blackler
(A) future career |
(B) as well |
(C) Are you crazy |
(D) make up your mind |
(E) Good luck |
(F) there is something to |
单词发音
Vocabulary
provide [prəˋvaɪd] v. 提供
(provide-provided-provided)
Free water will be provided to all runners during the race.
picky [ˋpɪkɪ] adj. 【美】【口】吹毛求疵的;挑剔的
pick v. 挑选
The boy is so picky about food that he only eats bread with butter.
forever [fɚˋɛvɚ] adv. 永远
We say that "diamonds are forever" because they are almost impossible to break.
logically [ˋlɑdʒɪk!ɪ] adv. 逻辑上;符合逻辑地
logical adj. 合逻辑的
Feelings like love and hate are difficult to explain logically.
nonsense [ˋnɑnsɛns] n. 胡说;胡闹,愚蠢的举动
A language that you don't understand can sound like nonsense.
More Information
zodiac [ˋzodɪ͵æk] n. 【天】黄道带
Virgo [ˋvɝgo] n. 处女座
ridiculous [rɪˋdɪkjələs] adj. 可笑的,荒谬的;滑稽的
on a brighter note 往好处想; 令人欣慰的..
cautious [ˋkɔʃəs] adj. 十分小心的,谨慎的
warehouse keeper. 仓管人员