Why do Cats Purr? 每月一问:猫为什么会发出呜呜的声音?
- 详细资料
- 创建于 2004年8月03日
- 最后更新于 2024年5月25日
- 发布于 2011年7月10日
- 作者:Mike Lee
- 点击数:400
课文朗读
课文讲解
Tracy is petting her boyfriend Manuel’s cat, Pablo: 崔西正在抚弄她男朋友马纽耶的爱猫帕卜罗:
M: Listen to him purr. He’s so content. I’d be too if you were stroking my head.
妳听牠呜呜的叫声,一副好满足的样子。如果妳摸我的头,我也会很满足。
T: No way! You’re in the doghouse for being late.
门都没有!你迟到了,所以我不想理你。
M: (purr) I’m so sorry about that. Please!
(作呜呜声)我很抱歉迟到了,求求妳不要这样嘛!
T: Nice show of submission. Hey, other than showing contentment or acquiescence, cats will apparently purr when they’re injured or dying. I wonder why?
好乖哦。嘿,除了表示满足或默许外,猫受伤或快死时,很明显地也会发出呜呜的声音,不知道是什么原因?
M: You know the old saying, “A cat has nine lives”?
妳听过「猫有九条命」这句格言吗?
T: Sure. I was just reading in your cat book that about 90 percent of cats survive falls from high-rise buildings. But what’s that got to do with Pablo’s vibrating larynx?
当然。我刚才正在读你的爱猫手册,上面说猫从高楼摔落地面,百分之九十都能存活。不过那和帕卜罗的喉头震动有甚么关系?
M: Ah, not only his larynx, but also his diaphragm. Purring creates vibrations that go through the whole body. Any vet knows that feline bones mend much faster than canine bones.
啊,不只和喉头有关,还和牠的横膈膜有关。猫发出呜呜声会产生震动,这些震动会传到全身,任何一位兽医【注】都知道猫科动物的骨骼愈合速度比犬科动物快得多。
T: So, the vibrations promote healing?
所以说,震动能促进伤口复原?
M: Yep. According to recent research, bones and tendons heal better when exposed to frequencies from about 20 to 140 hertz. Purring falls exactly in that range.
是的。根据最新研究,曝露在频率20至140赫兹之间时,骨骼和肌腱是比较容易愈合的,而猫发出的呜呜声刚好就落在这个频率范围内。
T: No kidding. You know, there’s a biomechanical stimulator at my gym. Apparently, those machines encourage muscular recovery.
真不是盖的。你晓得吗,我去的那家健身房里有一台生物力学促进机器。很明显地,那台机器能帮助肌肉复健。
M: Same idea. That’s why it’s likely that purring evolved in cats as a healing mechanism. (purrs)
道理是相同的。所以有可能猫发出呜呜声已经发展成一种自我复原的机制了。(作呜呜声)
T: All right. You hold Pablo. I’ll stroke your head.
好吧,你来抱帕卜罗,我来摸你的头。
-by E.D. Stalph
Vocabulary
单词发音
purr [pɝ] v.(猫等满足地)呜呜叫
content [kənˋtɛnt] adj. 满足的,满意的
in the doghouse 【美】【俚】(因做错事而)丢脸的;失宠的 in trouble; in (someone's) disfavor
submission [sʌbˋmɪʃən] n. 屈从;归顺; 柔顺
acquiescence [͵ækwɪˋɛsəns] n. 默认;默许;默从
saying [ˋseɪŋ] n. 格言,警句,谚语
high-rise [ˋhaɪˋraɪz] adj. 高楼的
larynx [ˋlærɪŋks] n.【解】喉头
diaphragm [ˋdaɪə͵fræm] n.【解】横隔膜
feline [ˋfilaɪn] adj. 猫的; 猫科的
mend [mɛnd] v. 康复,痊愈
canine [ˋkenaɪn] adj. 犬的,狗的
tendon [ˋtɛndən] n.【解】腱
hertz [ˋhɝts] n.【电】赫兹(频率单位:周/秒)
biomechanical 生物力学的
stimulator 刺激器
encourage [ɪnˋkɝɪdʒ] v. 促进,助长;激发
evolve [ɪˋvɑlv] v. 发展;进化
Sentence of the Day
Cats are often able to get better when they are as sick as a dog.
猫病得很严重时往往都能复原。
as sick as a dog 病得十分严重