EZCNN 易英网

当前位置:Home 英语教材 Intermediate English Astrology (占星) A Stinging Personality: Scorpio Kids 刺人的个性:天蝎座小孩

A Stinging Personality: Scorpio Kids 刺人的个性:天蝎座小孩

 

课文朗读

 

课文讲解

 

繁體中文譯本  

 

After watching a flick about Roman gladiators, Marvin and Valerie discuss names for their soon-to-arrive baby:  看了一部罗马竞技斗士的电影后,马文和维拉瑞讨论起要为他们即将出世的孩子取名字:

 

M: Honey, I want to name our son Maximus.

甜心,我想为我们的儿子取名为马西穆斯。

 

V: Sounds fine, dear. But the due date is in November.

听起来不错,亲爱的。但预产期是在十一月,我想我们应该再深思熟虑一些。

 

M: Is this conversation going where I think it is?

咱们的话题是不是要转到我想的那个?

 

V: Come on, astrology works. A Scorpio baby is born under the influence of Pluto, and will already feel invincible without a grandiloquent name.

学着点,星座很有用的。天蝎座小孩在出生时受到冥王星的影响,不用取个自大的名字也会自觉天下无敌。

 

M: Hmm, all right … a better name. Now, you said that Scorpios have sharp, penetrating minds and fierce wills. That’s good for school.

嗯,好吧…好一点的名字。现在,你说天蝎座拥有足以穿透人心的犀利心灵以及强烈的意志。那样在学校里有优势。

 

V: True enough, but what about at home? How will you handle his glare when you tell him not to touch your mounted insect collection?

说得没错,但在家里呢?当你告诉他不要碰你镶嵌好的昆虫标本,你要怎么处理他的愤怒?

 

M: Like I handle my employees: firmly.

就像我管理我的员工:坚定立场。

 

V: Right, but you’ve got to be kind about it. Never try to force a Scorpio to accept your idea, especially of the best career path.

是的,但你的态度要和善。绝不要想强迫天蝎座接受你的想法,特别是职场生涯的走向。

 

M: So, we’ll have to encourage his empathy and natural curiosity, right?

所以,我们得激发起他的同理心及天生的好奇心,对不对?

 

V: That’s it. If we don’t encourage his tender side, he could become intolerant and self-involved, and if we’re domineering, his fascination with the forbidden could take over.

正是如此。如果我们不激发他软性的一面,他会变得没有耐心而且目中无人;而如果我们颐指气使,反而会激起他对禁忌的迷恋。

 

M: OK. So how about Martin Luther?

好吧。那取名马丁路德怎么样?

 

V: Uh, that’s been done. Besides, it might be a girl.

呃,有人取过了。再说,我们可能生女的。

 

by Brian Greene

 

Vocabulary

单词发音

 

flick [flɪk] n.【俚】电影

gladiator [ˋglædɪ͵etɚ] n. 角斗士〔指古罗马在公共场所互相搏斗或与野兽搏斗以供人娱乐的斗士〕

due date 预期某事应发生的日子〔尤指该付款的日子〕; 到期日

Scorpio [ˋskɔrpɪ͵o] n. 出生于天蝎宫时段〔10月23日至11月21日〕的人

Pluto [ˋpluto] n.【天】冥王星

invincible [ɪnˋvɪnsəb!] adj. 无敌的;无法征服的;不屈不挠的

grandiloquent [grænˋdɪləkwənt] adj.【正式】浮夸的﹐华而不实的〔指使用华丽的辞藻以显得重要〕

fierce [fɪrs] adj. 强烈的;极度的

glare [glɛr] n. 瞪眼,怒视

mounted [ˋmaʊntɪd] adj. 镶嵌的

empathy [ˋɛmpəθɪ] n. 同理心

self-involved [ˌselfɪn'vɑlvd] adj. 自我专注的 absorbed primarily or only in one's own interests or activities

domineering [͵dɑməˋnɪrɪŋ] adj. 专横的﹐霸道的

 

 

Sentence of the Day

You can take the sting out of raising a Scorpio.

你可以让养天蝎座小孩的过程好过一些。

 

take the sting out of  <口>令人感到愉快,令人容易接受

 

 

当前位置:首頁 英语教材 Intermediate English Astrology (占星) A Stinging Personality: Scorpio Kids 刺人的个性:天蝎座小孩