Pisces: The Feelings of Fishes 双鱼座的情意世界
- 详细资料
- 创建于 2004年3月15日
- 最后更新于 2024年5月25日
- 发布于 2011年6月21日
- 作者:Mike Lee
- 点击数:347
课文朗读
课文讲解
Bill and Jennifer, ex-roommates, meet for coffee on a Monday night: 周一上比尔和前任室友珍妮弗碰面一起喝咖啡:
J: How was your weekend?
你上个周末过得如何?
B: Pretty average. My friend Max got me into a date with his girlfriend’s sister.
还好啦。我的朋友马克斯把他女朋友的姊姊(或妹妹)介绍给我。
J: Did you play the silent, mysterious type?
你的表现像是沉默寡言又神秘的人吗?
B: Yeah, but I think I came across as moody. According to Max, because she’s a Pisces, we should’ve hit it off immediately. That’s what he thought, anyways.
是啊,但是我想结果却显得我郁郁寡欢。照马克斯的说法,她是双鱼座的,我们原来应该可以一见面就很投缘的,至少他这么认为。
J: Ha! Goes to show what use astrology is! But if you buy it, Pisceans generally get along with people from all walks of life. They can swim in any circle and rarely seem like a fish out of water.
哈!星座速配到底有效没效,由此可见!不过话说回来,如果你相信它,一般双鱼座和各种人都能速配。他们可以在各个圈子游走,而很少会显得局促不安。
B: Yeah, but they’re also incurable romantics looking for Prince Charming. Or that’s what it said in today’s Astrology column in the newspaper.
是的,不过她们寻找白马王子的浪漫情怀也是无可救药。至少今天报纸上的星座专栏是这么说的。
J: So were you not romantic enough or just looking a bit slovenly?
所以说上周末你不够罗曼蒂克啰,或者是看起来太邋遢了?
B: I suppose I could’ve been more dapper. As for romance, she’s quite artistic and we chatted amicably for a while, but I just felt I was getting mixed messages.
或许我应该让自己显得更清爽整洁些。至于浪漫的情调,她非常有艺术气质,有一段时间我们谈得很愉快,但是我总感觉她给我的讯息暧昧不清。
J: Ah, she’s a tease. I guess that’s what’s fishy about Pisces: sometimes they can be unrealistic about love.
啊,她在逗你。这就是双鱼座让人觉得靠不住的地方,对于爱情他们可说是很不切实际。
B: We talked about meeting up again, but I’m afraid I might not hook this one.
虽然我们嘴上说会再见面,不过我想我是钓不到这条鱼了。
J: Just remember, there’s plenty of fish in the sea.
只要记得海角何处无鱼踪。
-by Charles Thompson
Vocabulary
单词发音
Pisces [ˋpɪsiz] n.【天】双鱼座;(占星术中的)双鱼宫
come across 使产生…印象 to do what is wanted
moody [ˋmudɪ] adj. 闷闷不乐的,郁郁寡欢的
hit it off 相处融洽 to be friendly with each other immediately
buy [baɪ] v.【俚】接受;同意;相信
Piscean [ˋpaɪsɪən] n. 属双鱼宫星座的(人)
walks of life 生活阶层
like a fish out of water 感到生疏 someone who is in a situation they are unsuited to
incurable [ɪnˋkjʊrəb!] adj. 不可救药的;无法矫正的
slovenly [ˋslʌvənlɪ] adj. 邋遢的,不修边幅的
dapper [ˋdæpɚ] adj. 衣冠楚楚的
amicably [ˋæmɪkəb!ɪ] adv. 友善地,友好地
tease [tiz] n. 爱戏弄人的人
fishy [ˋfɪʃɪ] adj.【口】可疑的;靠不住的
Sentence of the Day
A bad date should be like water off a duck’s back.
差劲的约会应该要像船过水无痕。
water off a duck’s back 毫无效果, 不起作用, 犹如耳边风
How to Understand Your Zodiac Sign- Pisces