Taiwan’s Bad Air Days 沙尘暴-无形入侵者
- 详细资料
- 创建于 2006年4月21日
- 最后更新于 2024年5月25日
- 发布于 2011年10月17日
- 作者:Mike Lee
- 点击数:370
课文朗读
课文讲解
There are new invaders raging across China. They’re not Huns, or Mongols, but sandstorms. Every year, in spring, the desert plains of northern China rise like a vast phantom imperial army. Entire regions are overtaken by the implacable conquerors. And the empire of sand is growing, even threatening us here in Taiwan.
有新的入侵者正来势汹汹地越过中国大陆。他们不是匈奴人,也不是蒙古人,而是沙尘暴。中国北方的沙漠旷野在每年春天就如同一支揭竿而起的庞大虚幻帝国军队。整片区域被无情残忍的征服者占领。而这个沙做的帝国正日渐壮大,甚至威胁在台湾的我们。
Sandstorms are formed by strong winds blowing across desert areas. With more than 1.74 million square kilometers of desert, China’s sandstorms are among the worst in the world and put the health of vast numbers at risk: In 2004, 60 million people in seven provinces and 171 cities were affected.
沙尘暴是因强风吹过沙漠地区所形成。有着超过一百七十万平方公里沙漠的中国形成了世界上最严重的沙尘暴,也使得许多人的健康处于危险之中:在2004年,七个省份中有六千万人以及一百七十一个城市受到影响。
The storms are not limited to China, however. Since 1999, they have been a serious threat to the environment in Taiwan. In fact, when they occur, the air becomes so saturated with sand and contaminants that breathing outdoors is dangerous. For safety, the Taiwan government monitors the storms and issues appropriate warnings. Please heed them and stay indoors on the worst days.
但这些风暴可不只限于中国。从1999年开始,他们便一直严重地威胁台湾环境。事实上,当沙尘暴发生时,空气中便充满了沙粒和污染物,以致于在户外呼吸是危险的。为了人们的安全,台湾政府监测这些风暴,并发布适当的警讯。请当心,并在情况最糟的那几天待在室内。
To deal with sandstorms, China is building a wall around its desert regions. Called the “Great Green Wall,” the barrier, which will consist of 77,000 square kilometers of planted trees, is expected to help reduce the intensity of sandstorms. Let’s just hope that this new Great Wall will do a better job than the original at keeping out the enemy!
为了应付沙尘暴,中国正沿着其沙漠地区建造一座堵墙。这座名为「绿色长城」的藩篱将由七万七千平方公里的种植树所组成,预期将有助于降低沙尘暴的强度。就让我们期盼这座新长城将比原先的那座更能阻挡敌人吧!
−by Michael Cole
Vocabulary
单词发音
imperial [ɪmˋpɪrɪəl] adj. 帝国的
conqueror [ˋkɑŋkərɚ] n. 征服者
appropriate [əˋproprɪ͵et] adj. 适当的
heed [hid] v. 留心,注意
barrier [ˋbærɪr] n. 障碍物; 阻碍
intensity [ɪnˋtɛnsətɪ] n. 强度
More Information
单词发音
rage [redʒ] v. 猖獗,肆虐
Hun [hʌn] n. 匈奴人
Mongol [ˋmɑŋgəl] n. 蒙古人
phantom [ˋfæntəm] n. 幽灵;鬼魂
implacable [ɪmˋplækəb!] adj. 毫不宽容的
saturated [ˋsætʃə͵retɪd] adj. 充满的;饱和的
contaminant [kənˋtæmənənt] n. 污染物
keep out 不使进入; 阻止