Extreme Adventures for the Lionhearted in Cape Town 开普敦极限运动是挑战者的最爱
- 详细资料
- 创建于 2004年6月18日
- 最后更新于 2024年5月25日
- 发布于 2011年7月03日
- 作者:Mike Lee
- 点击数:360
课文朗读
课文讲解
If you’ve tried every adventure on the surface of this planet, how about trying some adventures above it? Cape Town, South Africa, is not only renowned for its mountains, wines, and shopping, but also its offerings for the extreme sport enthusiast.
如果你已经尝遍地球上所有的地表冒险活动,现在何妨试一下空中的刺激?南非开普敦不但以山岭、美酒和购物而闻名,而且有众多供极限运动爱好者从事的刺激活动。
An enterprising billionaire in Cape Town has collected a selection of decommissioned fighter jets, and now offers flights in them to the public. For about US$2,000, you can rip vertically into the blue, skim mountain peaks, or mimic a dogfight. Of course, you’ll have a real pilot with you on a second set of controls.
开普敦一位亿万富翁企业家搜集了多架除役的战斗机,现在开放给大众来搭乘。只要美金两千元,你就能乘风上青天,掠过山头,或是享受一下模拟空战。当然,正牌驾驶员会在第二个驾驶座上陪着你。
Sharing a sky rush with your loved one is possible too. Marketed as the ultimate adrenaline rush, tandem skydiving is the newest thing on Cape Town’s extreme adventure circuit. Just strap your partner to your belly, a parachute to your back, and leap from 3,000 meters into a 160 kph freefall, followed by five minutes of drifting over spectacular scenery.
要和心爱的人同享悠游蓝天之乐也成。打着招牌保证让你心跳加速的双人俯冲,是开普敦极限运动秀场推出的最新菜单。把你的伙伴栓在腹部的索带上,背上系好降落伞,从三千公尺高处以每小时160公里的速度,像自由落体般跳下,飘浮五分钟享受蓝天白云的绝佳风景。
If you prefer to keep one foot on the ground, try power kiting. A power kite is similar to a regular kite, but much larger. Even a slight jump will launch anyone flying a power kite meters into the air.
如果你想要有一只脚稳稳踩在地上,可以试试特技风筝。特技风筝和一般风筝类似,但面积较大,即便只是小小助跑,也能让你随着特技风筝飞个好几公尺高。
Whether it’s on the ground or in the air, Cape Town’s got it.
不管是地上玩的或天上飞的,开普敦应有尽有。
Vocabulary
单词发音
lionhearted [ˋlaɪənˋhɑrtɪd] adj. 勇猛的;豪胆的
offering [ˋɔfərɪŋ] n. 提供
enterprising [ˋɛntɚ͵praɪzɪŋ] adj. 富于创业精神的; 具有开创能力的
decommission [͵dikəˋmɪʃən] v. 使(军舰、飞机等)退役
rip [rɪp] v.【口】猛冲,飞速行进
skim [skɪm] v. 使掠过;掠过
dogfight [ˋdɔg͵faɪt] n. 空战
adrenaline [əˈdrɛnəlɪn] n. 肾上腺素
tandem [ˋtændəm] adj. 一前一后的;前后有座位的
circuit [ˋsɝkɪt] n. 同业性的联合组织
strap [stræp] v. 用带捆绑(或束住)
kite [kaɪt] v.【口】如风筝般飘动
launch [lɔntʃ] v. 使升空; 起飞; 发射
Sentence of the Day
For tourists to Cape Town, the sky’s the limit.
走访开普敦,乐趣无穷。
the sky’s the limit 没有限制
课文讲解
Lucy runs into Dan at the optometrist: 露西在眼镜行碰到了唐:
L: Hi, Dan! Looking to buy some cop shades, are we?
嘿,唐!你是来买警用墨镜的吗?
D: Oh please, Lucy! I’m buying a pair of posh aviator sunglasses for my trip to South Africa.
拜托,露西!我要买的可是高档的飞行员墨镜,好为我的南非之旅作准备。
L: You won’t really look the part sitting in economy class, though.
那么看起来你要坐的不是飞机的经济舱啰。
D: Hey, I’m going to fly in a real fighter jet when I get there.
嘿,我到南非要飞真正的战斗机。
L: Well, I guess that explains your “Top Gun” look.
噢,难怪你看起来活像个「捍卫战士」。
D: Hey, that’s not all. I’ll be rappelling 100 meters down the cliffs of Table Mountain the next day.
嘿,还有更精彩的。第二天我要从桌山的峭壁,做100公尺的绳索垂降。
L: Sounds like you’re in for a big adventure holiday. You know, I did some awesome shark diving down there. You should try it!
听起来你这假期会是一趟刺激的冒险之旅。你知道吗,我曾在南非潜水,与鲨鱼共舞呢。你真该试试。
D: No thanks! Being fish food isn’t really my kettle of fish!
不,我敬谢了!我不想给鱼当作食物!
L: Relax! If you’re not a qualified diver, you can still snorkel in a stainless steel cage. It’s perfectly safe.
尽管放心!如果你没潜水员证书,你还是可以在不锈钢的笼子里做浮潜的,保证安全。
D: That sounds more like it.
这才象样。
L: For me, getting up close and personal with a great white shark was the rush of my life. It’s a must-try for any adrenalin junkie.
对我而言,有和大白鲨贴近的亲身体验是我生命中很爽快的一件大事。对任何爱刺激运动的人,都该试试。
D: I’ll look into it. But will I need any diving equipment?
我会考虑。不过我得准备潜水设备吗?
L: No, the tour operators supply everything. All you’ll need is a swimsuit, sunscreen, and a sense of adventure!
不用,旅行团会准备好一切。你只需带游泳衣,防晒用品,还有就是期待冒险刺激的心情了!
-by Charles Thompson
Vocabulary
单词发音
optometrist [ɑpˋtɑmətrɪst] n. 验光师
cop [kɑp] n.【口】警察;警员
shades [ʃed] n-plural 太阳镜,墨镜
posh [pɑʃ] adj.【口】奢侈的;漂亮的;优雅的;第一流的
aviator [ˋevɪ͵etɚ] n. 飞行员,飞机驾驶员
rappel [ræˋpɛl] v. 用绳索(垂直)下降
cliff [klɪf] n.(尤指海边的)悬崖,峭壁
awesome [ˋɔsəm] adj.【美﹐非正式】很好的﹐了不起的
kettle of fish 尴尬局面 a troublesomely awkward or embarrassing situation
snorkel [ˋsnɔrk!] v. 使用呼吸管潜泳
stainless [ˋstenlɪs] adj. 不锈钢的
rush [rʌʃ] n.(强烈感情的)迸发
junkie [ˋdʒʌŋkɪ] n. 有…瘾者
look into 调查;研究 to inquire into; investigate
operator [ˋɑpə͵retɚ] n.(企业)经营者
sunscreen [ˋsʌn͵skrin] n. 防晒霜﹐防晒油
Sentence of the Day
The tour operators can really help you get into the swim of things.
旅行团确实能带你进入旅游的顺境。
「swim of things」是采用「swing of things」的偕音做双关语
get into the swing of it/things 全心全意投入 to become familiar with an activity or situation so that you can start doing it well or enjoying it
Cape Town, South Africa 2013 HD