Putting the Boot Into Style 流行靴头
- 详细资料
- 创建于 2006年1月04日
- 最后更新于 2024年5月25日
- 发布于 2011年10月03日
- 作者:Mike Lee
- 点击数:482
课文朗读
课文讲解
Winter is fast approaching and, as usual, boots are making their appearance on city sidewalks. Those spike heels, platform soles, and oh-so-pointy toes of recent years, however, are only the tiniest tip of the iceberg that is the long history of boot styles.
冬天正迅速逼近,如往常一般,靴子正在城市的人行道上大行其道。然而,近年来流行的那些细高跟、厚底和尖头靴都只是靴子款式悠久历史中的一小部分而已。
Clay impressions found in Syria and dated around 15,000 B.C. indicate that boots have been walking the earth for a long time. Although they were first made to protect the feet, ancient boots must have made a fashion statement as well. A cave painting in Spain shows a man in boots of skin and a woman in boots of fur.
发现于叙利亚约可上溯至公元前一万五千的泥板画显示,靴子存在地球由来已久。虽然它们一开始是被用来保护双脚,但古时候的靴子一定也有其流行趋势。在西班牙一处洞穴中的壁画,就呈现了一个穿着皮靴的男人和一个穿着毛靴的女人。
The earliest boots were calf-high with laced flaps secured below the knee with a band. For thousands of years, boots were designed to accommodate the demands of hunting, horseback riding, and war. At some point, boots began to indicate status, and signify a division in wealth and power. By the early nineteenth century, boots became the norm for men of wealth. Their dress boots were made of the finest leathers and worn with the pants tucked in.
最早的靴子长度只到小腿肚,在膝下则用松紧带将镶边的鞋缘系牢。几千年来,靴子被设计来配合打猎、骑马及作战时的需求。在某时期,靴子开始代表身分地位,意味着财富和权势的分野。到了十九世纪初,靴子成为富有男仕的基本配备。他们用来搭配打扮的靴子是用上等皮革制成,穿着时则会把裤管塞进靴子里。
Today, boots are hotter than ever. Sales have doubled at fashion outlets such as Barneys New York, compared with this time last year. Celebrities and fashionable dressers are wearing the latest high-heeled, mid-calf, over-the-knee, and cowboy styles made from suede, leather, and even snakeskin. And wherever the beautiful people go, the rest of us are sure to follow, sooner or later.
现在,靴子比以前更炙手可热了!在许多像纽约Barneys百货等的流行卖场里,靴子的销量较去年同期成长了一倍。名人和时尚人士纷纷穿上最新麂皮、皮革甚至是蛇皮制成的高跟靴、半筒靴、长筒靴以及牛仔靴。而不论这些美丽的人们流行什么,我们迟早都会跟上他们流行的脚步。
−by Laara Hinnegan
Vocabulary
单词发音
impression [ɪmˋprɛʃən] n. 压印;印记;压痕
secure [sɪˋkjʊr] v. 把...弄牢;系紧
band [bænd] v. 带,细绳
accommodate [əˋkɑmə͵det] v. 使相符; 提供
celebrity [sɪˋlɛbrətɪ] n. 名人
More Information
单词发音
spike [spaɪk] heel 细高跟鞋
sole [sol] n. 鞋底
pointy [ˋpɔɪntɪ] adj. 尖的
calf [kæf] n. 小牛
flap [flæp] n. 垂下物
status [ˋstetəs] n. 地位,身分
norm [nɔrm] n. 标准; 准则; 规范
tuck [tʌk] v. 把……塞进
outlet [ˋaʊt͵lɛt] n. 商店,商行
suede [swed] n. 仿麂皮织物; 绒面革