EZCNN 易英网

当前位置:Home 英语教材 Intermediate English Story (故事) What’s a Little Hair Between Friends 削发见真情

What’s a Little Hair Between Friends 削发见真情

 

单词发音

 

课文讲解

 

繁體中文譯本

 

When push comes to shove, what would you do for a friend? Would you be willing to shave your head bald? If you were a friend of Andrew Gillespie, you would.

当朋友有难时,你会为朋友做什么?你愿意剃光头吗?假如你是安德鲁葛莱斯比的朋友,你会愿意的。

 

Andrew is an 18-year-old high school student in the United States. During spring break this year he was diagnosed with osteosarcoma, a bone cancer that develops around the knees of growing teenagers. To deal with the cancer, Andrew had to have surgery to remove the fibula in his right leg and also go for chemotherapy. Unfortunately, chemotherapy makes people’s hair fall out. There was only one thing to do then, Andrew thought, and that was to shave his own hair off beforehand.

安德鲁是一位18岁的美国高中生,在今年春假期间,他被诊断出有骨肉瘤—一种长在发育中青少年膝盖附近的骨癌。为了对抗这种癌症,安德鲁得动手术移除他右腿的腓骨,并且要进行化学治疗。不幸地,化学治疗会让人掉头发。安德鲁认为,到时只有一件事可以做,那就是事先剃掉自己的头发。

 

Word of Andrew’s decision got around school and a few friends also decides to shave their head in solidarity. The few soon became dozens. “If he can’t have hair, why should we,” said one senior. Most of the students who shaved their heads were good friends of Andrew or fellow soccer players, but some were people he barely knew. “It really shows how unified people in the school are,” said one junior.

安德鲁的决定传遍了校园,几位朋友亦决定一起剃掉头发,这几位很快变成了数十位。一位高三生说:「如果他不能保有头发,我们何必要有?」大多数剃头的学生是安德鲁的好朋友或足球队队友,但有一些他几乎不认识。一位高二生说:「这显示了整个学校有多么团结。」

 

Andrew now is recovering from his operation and learning to live with only one good leg. It’s a tough adjustment but he refuses to let it get him down. And no matter what, he knows he doesn’t have to face his ordeal alone -- not with friends like his.

安德鲁现已做完手术正复原当中,并学习以仅有的一条健全的腿生活。这是一个艰难的调适过程,但是他拒绝让它给击倒。无论如何他知道不必单独面对这种严酷的考验了—有这样的朋友是不用单独面对这种考验的。

 

-by Robert Kelly

 

Vocabulary

单词发音

 

bald [bɔld] adj. 秃头的

beforehand [bɪˋfor͵hænd]  adv. 预先,事先

solidarity [͵sɑləˋdærətɪ] n. 团结一致

adjustment [əˋdʒʌstmənt] n. 调节; 调整

unified [ˋjunə͵faɪd] adj. 统一的

tough [tʌf] adj. 困难的

 

More Information

单词发音

 

when push comes to shove 紧要关头来临时 when things get a little pressed; when the situation gets more active or intense

osteosarcoma [͵ɑstɪosɑ'komə] n. 骨肉瘤

deal with 对待, 处理

fibula [ˋfɪbjələ] n. 腓骨

go for 选择, 宁要

chemotherapy [͵kɛmoˋθɛrəpɪ] n. 化学疗法

shave [ʃev] v. 剃去……上的毛发;刮

get sb down (使)沮丧; 打倒某人

no matter what 不管什么; 无论如何

ordeal [ɔrˋdiəl] n. 嚴峻考驗;苦難

 

 

 

当前位置:首頁 英语教材 Intermediate English Story (故事) What’s a Little Hair Between Friends 削发见真情