The Shuiyuan Market Building’s New Clothes 水源市场的动态外衣
- 详细资料
- 创建于 2010年9月27日
- 最后更新于 2024年5月25日
- 发布于 2013年9月06日
- 作者:Mike Lee
- 点击数:257
课文朗读
课文讲解
A 60-year-old recently underwent a drastic makeover that has transformed it into one of Taipei’s most stunning landmarks. In late May, Israeli artist Yaacov Agam unveiled his most recent artwork, The Heart of the Fountainhead, on the walls of the Shuiyuan Market Building on Roosevelt Road. As is the ___1___ with all of Agam’s work, it must be viewed from multiple angles if you want to see the whole picture.
一楝60岁的老建筑最近彻底改头换面了一番,成为台北市最另人惊艳的地标之一。五月底时,以色列艺术家亚科夫.亚刚在罗斯福路的水源市场外墙上发表了他的新作:《水源之心》。这件作品如同亚刚的所有作品一样,你必须从数个角度观赏才能看到全貌。
(A) colored |
(B) appear |
(C) directly |
(D) contrasting |
(E) to |
(F) will |
(G) figures |
(H) created |
(I) what |
(J) case |
Agam was born in 1928 in Rishon LeZion, in ___2___ was then British-controlled Palestine. He became interested in art as a boy and was drawn into the world of abstract creations. He would go on to become one of the foremost ___3___ in the world of kinetic art. Sculptures ___4___ by kinetic artists either move on their own or ___5___ to move when you look at them from different vantage points.
亚刚于1928年出生在当时位于英属巴勒斯坦托管地之中的里雄莱锡安。亚刚自小便对艺术产生兴趣,并一头栽进抽象创作的世界。亚刚长大后继续在这领域耕耘,并进而成为世界上最有名的动态艺术家之一。动态艺术家所做的雕塑品不是自己能够移动,就是在你变更欣赏角度时,会觉得雕塑品似乎也在移动。
(A) colored |
(B) appear |
(C) directly |
(D) contrasting |
(E) to |
(F) will |
(G) figures |
(H) created |
(I) what |
(J) case |
The Heart of the Fountainhead, which was made from ___6___ panels that cover the building’s air conditioning units, is a perfect example of kinetic art. From the left of the artwork, viewers see a blue and white grid with geometric shapes such as ovals, circles, and triangles scattered intermittently around the design. From the right, a rainbow that coils toward a white center can be seen. Those who view the artwork from below, ___7___ in front of the piece, can see a mixture of these two compositions. Order and chaos, yin and yang, night and day – all of these ___8___ themes have a role to play in Agam’s latest creation.
《水源之心》是由遮住大楼冷气机组的彩色镶版构成的,它是一件动态艺术品的最佳例子。观者可从艺术品的左侧看到蓝白相间的网格,而椭圆、圆形、三角形等几何图案散缀其上。从艺术品的右侧,观者可看到一道向中央白色圆圈回旋的彩虹。站在艺术品的正前方和正下方,则可看到蓝白条纹与彩虹两种构图交融合一。混乱与秩序、阴与阳、昼与夜──这些相对比的主题都在亚刚的最新创作中扮演某种角色。
(A) colored |
(B) appear |
(C) directly |
(D) contrasting |
(E) to |
(F) will |
(G) figures |
(H) created |
(I) what |
(J) case |
Thanks ___9___ Agam, the Shuiyuan Market Building has become a benchmark for public art in Taiwan. Not only ___10__ it attract more people to the market, it will also breathe new life into the country’s creative community.
多亏了亚刚,水源市场大楼变成了台湾公共艺术的基准。这栋大楼不仅将会吸引更多人前来市场,它也将会替台湾的创意社群注入一股新的生命力。
(A) colored |
(B) appear |
(C) directly |
(D) contrasting |
(E) to |
(F) will |
(G) figures |
(H) created |
(I) what |
(J) case |
-by Joe Henley
Vocabulary
单词发音
makeover [ˋmekovɚ] n.〔以新衣服﹑新发型﹑化妆品等〕装扮
landmark [ˋlænd͵mɑrk] n.(显而易见的)地标
draw [drɔ] v. 吸引
abstract [ˋæbstrækt] adj. 抽象的
foremost [ˋfor͵most] adj. 最重要的
panel [ˋpæn!] n. 镶板;壁板
oval [ˋov!] adj. 椭圆形的
intermittently [ɪntɚˋmɪtəntlɪ] adv. 间歇地
mixture [ˋmɪkstʃɚ] n. 混合,混和
composition [͵kɑmpəˋzɪʃən] n. 成分; 构图
benchmark [ˋbɛntʃ͵mɑrk] n. 基准; 规范
More Information
单词发音
unveil [ʌnˋvel] v. 使公诸于众;揭露
fountainhead [ˋfaʊntɪn͵hɛd] n. 源头,水源
kinetic [kɪˋnɛtɪk] adj. 动态的
vantage point〔能观察某物的〕有利位置 a place or position affording a good view
grid [grɪd] n. 格子; 方格图案
geometric [dʒɪəˋmɛtrɪk] adj. 几何图形的
coil [kɔɪl] v. 卷,盘绕
breathe new life into something 注入新活力 to make something that was boring seem interesting again
水源市场大变装成巨型艺术
Answer
1. ( J ) |
2. ( I ) |
3. ( G ) |
4. ( H ) |
5. ( B ) |
6. ( A ) |
7. ( C ) |
8. ( D ) |
9. ( E ) |
10. ( F ) |