EZCNN 易英网

当前位置:Home 英语教材 Intermediate English-2 (附英,中文講解) Discovery (探索频道) Join Bobby Chinn at the World Café 鲍比秦的《街头小吃》

Join Bobby Chinn at the World Café 鲍比秦的《街头小吃》

 

课文朗读

 

课文讲解

 

繁體中文譯本

 

On TLC’s World Café: Asia and World Café: Middle East, chef and restaurateur Bobby Chinn takes you on a whirlwind tour of the regions’ most interesting locations. Each show focuses on a different city or country, introducing the best cuisine and cultural experiences it has to offer. But, while the food and travel highlights are important, there’s no doubt that Bobby’s the star of the show. The New Zealand-born, half-Chinese, half-Egyptian host is a one-man party, and he’s ready to talk and joke with everyone he meets, whether they want him to or not!

TLC旅游生活频道的《街头小吃:亚洲》与《街头小吃:中东》当中,厨师兼餐厅老板鲍比秦会旋风似的带领你游历当地最有趣的景点。每一集重点都放在一个不同的城市或国家,介绍该地最可口的菜肴以及当地所能提供的文化体验。不过,虽然强调食物及旅游很重要,鲍比无疑是节目的主角。这位生于纽西兰,中国与埃及混血的主持人是个「一人派对」,而他已准备好要跟遇到的每一个人聊天、开玩笑,不管他们是否希望他这么做。

 

When Bobby travels to Calcutta, India, he discovers a city unlike any other. Back when the British had an empire that stretched around the world, Calcutta was the jewel in their crown. Even now, more than 60 years after the end of British rule, their influence is still evident in the city’s buildings, tram system, and food.

当鲍比旅游至印度的加尔各答时,他发现了一个不同于任何一个地方的城市。在过去英国人拥有延伸至全世界的帝国时,加尔各答则是其最有价值之地。即使到了英国统治结束60年后的今日,他们的影响在当地城市建筑、地面电车系统以及食物上仍显然易见。

 

Calcutta also received merchants and travelers from France, Arabia, Holland, and China, and they all had their impact on the local cuisine – something Bobby learns when he heads out to try Calcutta’s famous street food. He finds curried beans on toast, steamed chicken buns, and even a Swiss bakery.

加尔各答也欢迎了来自法国、阿拉伯、荷兰和中国的商人及旅客,而他们都对当地佳肴造成了影响──这是鲍比前往街头试吃当地著名小吃时学到的。他发现了具咖哩风味的焗豆土司、鸡肉包子,甚至一间瑞士糕饼屋。

 

Bobby also eats, and learns how to cook, some authentic Indian food. He uses a mouth-watering array of ingredients to make the kind of slow-cooked curry that would have once fed Indian royalty. And at the other end of the scale, he visits a restaurant where destitute women are taught how to prepare food.

鲍比也品尝并学习烹煮一些正宗的印度食物。他利用大量令人垂涎的材料来制作一种曾经只给贵族享用的慢煮咖哩。另一方面,他也拜访了一间餐厅,在此,贫困的妇女被教导如何料理食物。

 

After watching Bobby travel and eat his way around Calcutta, you’ll definitely be left wanting more.

看过鲍比旅游并吃遍加尔各答后,你一定会想要更多。

 

Vocabulary

单词发音

 

chef [ʃɛf] n.(餐馆等的)主厨,大师傅

cuisine [kwɪˋzin] n. 菜肴

cultural [ˋkʌltʃərəl] adj. 文化的

has to offer 带给, 能够提供...

one-man party 一人派对

unlike any other 不同于其他

empire [ˋɛmpaɪr] n. 帝国

the jewel in one's crown 皇冠上的宝石; 最有价值或吸引力的东西

merchant [ˋmɝtʃənt] n. 商人

head out 离开去某处;前往  to begin a journey to something or some place

authentic [ɔˋθɛntɪk] adj. 真正的

scale [skel] n. 规模﹐范围﹐程度

definitely [ˋdɛfənɪtlɪ] adv. 肯定地

 

 

More Information

单词发音

 

restaurateur [͵rɛstərəˋtɝ] n.【法】餐馆老板

whirlwind [ˋhwɝl͵wɪnd] adj. 旋风般的

Calcutta [kælˋkʌtə] (印度)加尔各答市

tram [træm] n.【英】有轨电车

mouth-watering〔食物〕令人馋涎欲滴的; 诱人的

curry [ˋkɝɪ] n. 咖喱

destitute [ˋdɛstə͵tjut] adj. 穷困的,贫困的

 

 

 

课文朗读

 

课文讲解

 

In the first episode of World Café: Middle East, Bobby Chinn visits Istanbul, Turkey. He describes the city as being one of the most exciting in the world, and it’s not hard to see why. For one thing, Istanbul spans two different continents, with one half of the city in Europe and the other half in Asia. For another, it was once the center of many of the world’s ancient trade routes. With visitors arriving from so many different lands, Istanbul developed a wealth of different foods to tantalize the taste buds. There are over 40 kinds of locally made cheese; there’s also fresh seafood, lamb kebabs, beans, sweet pastry desserts, and bread, which is eaten at every meal.

鲍比秦在《街头小吃:中东》的第一集造访了土耳其的伊斯坦堡。他形容这个城市是世界上最刺激的地方之一,而我们不难看出原因。一方面来说,伊斯坦堡横跨两大洲,城市的一半在欧洲,另一半在亚洲。此外,它曾经是世上许多古老贸易路线的中心。由于有许多来自不同地方的游客到访,伊斯坦堡发展出许多能挑逗味蕾的各种食物。那里有超过40种本土制造的干酪,也有新鲜海产、烤羊肉串、豆类、甜味糕点以及他们在每一餐都会食用的面包。

 

Bobby explains that Turkish cuisine can be divided into two groups, Ottoman and Anatolian, and, naturally, he’s keen to try them both. Ottoman food is seen as being sophisticated, and recipes can be traced back to the times of the Ottoman emperors, who ruled the surrounding countries for hundreds of years. When Bobby meets an expert in ancient Ottoman dining, he helps make stuffed mackerel and even learns how to take the bones out of a fish without cutting it open.

鲍比解释说,土耳其菜肴可被区分为两大类:奥图曼以及安那托利亚,而当然地,他渴望能够两种都品尝。奥图曼食物常被视为是复杂的,而其食谱可回溯至奥图曼帝王的时期,他们统治邻近国家长达数百年。当鲍比遇见古奥图曼餐饮专家时,他协助料理了填馅鲭鱼,更学会如何不把鱼切开可取出其骨头。

 

For a taste of the more rural, Anatolian food, he visits a small island and enters a cooking competition. His dish of eggplant cooked in olive oil doesn’t win, but Bobby still has fun trying the local food.

为了尝试较有乡村风味的安那托利亚菜肴,他拜访了一个小岛并参加了烹饪大赛。他以橄榄油烹煮的茄子料理并未获胜,但鲍比还是很开心地品味当地佳肴。

 

The best thing about World Café is Bobby Chinn’s passion for traveling. He’s enthusiastic about eating and cooking new dishes, and he loves interacting with the people he meets. Watching him, you’ll find it hard not to love it all, too.

《街头小吃》最棒的地方在于鲍比秦对旅游的热忱。他对于品尝、烹饪新菜肴非常狂热,而且他极喜爱与碰见的人互动。看着他,你会发现要自己不喜爱这一切也很难!

 

by Andrew Crosthwaite

 

 

Vocabulary

单词发音

 

continent [ˋkɑntənənt] n. 洲; 大洲; 大陆

route [rut] n. 路;路线

a wealth of 丰富的, 大量的…

taste bud 味蕾

pastry [ˋpestrɪ] n. 酥皮点心(如馅饼,水果派)

naturally [ˋnætʃərəlɪ] adv. 当然

keen [kin] adj. 渴望的,极想的[F][(+on)][+to-v]

sophisticated [səˋfɪstɪ͵ketɪd] adj. 不落俗套的; 精致的

stuff [stʌf] v. 填..料;装..馅

rural [ˋrʊrəl] adj. 农村的;田园的;有乡村风味的

passion [ˋpæʃən] n. 热情,激情

enthusiastic [ɪn͵θjuzɪˋæstɪk] adj.〔对某事物〕热心的﹐热衷的[+about]

 

 

More Information

单词发音

 

Istanbul [͵ɪstænˋbul] n. 伊斯坦堡(土耳其都市)

Turkey [ˋtɝkɪ] n. 土耳其(共和国)

tantalize [ˋtænt!͵aɪz] v. 逗惹; 强烈的诱惑

kebab [kəˋbɑb] n.【印度】烤肉串

Ottoman [ˋɑtəmən] adj. 土耳其民族的; 奥斯曼帝国的

Anatolian [͵ænəˋtolɪən] adj. 安那托利亚(人)的

mackerel [ˋmækərəl] n. 鲭鱼〔一种海鱼〕

eggplant [ˋɛg͵plænt] n. 茄子

 

 

Reading Questions

 

1.   What is World Café mainly about?

A.  A man who travels around the world tasting dishes from other cultures.

B.  A businessman who is searching for a place to open his next restaurant.

C.  A manager who travels to Asia and the Middle East to find a new job.

D.  A chef who travels in order to explore the best landmarks.

 

2.   Which of the following is NOT true about Calcutta, India?

A.  Calcutta is a truly unique place.

B.  Calcutta was part of Great Britain in the past.

C.  People from several other nations influenced the cuisine there.

D.  On his visit, Bobby Chinn only enjoys food that kings and queens once ate.

 

3.   What does Bobby Chinn discover when he visits Istanbul, Turkey?

A.  It is larger than two continents combined.

B.  You have to be wealthy to enjoy the food there.

C.  Ottoman food is much better than Anatolian dishes.

D.  He sees a new, practical way to remove fish bones.

 

4.   What would be another suitable title for this article?

A.  The Party Never Stops with Bobby Chinn

B.  The Best Recipes from Asia and the Middle East

C.  Fine Food from Around the Globe

D.  It’s a Small Menu After All

 

 

World Café Asia, TRAVEL AND LIVING Channel, 2006

 

 

World Cafe Middle East

 

 

 

 

 

Answer

1. ( A )

2. ( D )

3. ( D )

 4. ( C )

 

 

当前位置:首頁 英语教材 Intermediate English-2 (附英,中文講解) Discovery (探索频道) Join Bobby Chinn at the World Café 鲍比秦的《街头小吃》