EZCNN 易英网

欢迎, 游客
用户名: 密码: 记住我
教育类别中推荐的精彩文章

主题: 文法的灰色地带

文法的灰色地带 10 年 1 个月 前 #1217

Intermediate English /Education /Fuzzy Grammar

11-26
在你处理文字的过程中,可会为句子下面那条弯弯曲曲的绿线烦恼过吗?别人也有相同的困扰。为了让语意清晰,虽然大多数文法规则都是必须的,但有些文法规则的逻辑却是处于不甚清楚的灰色地带。

其中一项源自受到高度尊崇的17世纪诗人与剧作家约翰莱登,而又混淆不清的文法规则是,不能以介系词做为句子结尾。这说法是谬误的。的确,这种用法始于旧式英语──所有英文文法规则的最终参考准则──是有根据的。如同他的许多同期英文作家,德莱登或许受到过多拉丁文的影响。当温斯顿丘吉尔注意到,一位编辑校正他某一本书中的介系词用法,他反驳道,「就是这种英文受我不能忍。」【注】

非必要地模仿拉丁文或许导致了另一个抱持已久的文法观念:不定词──诸如「去读」,和「去跟随」──不应该被副词分开。虽然至少从14世纪起,分开不定词就已被采用,但直到它们在19世纪被广为使用前,少有文法专家会反对。然而,电视影集「星舰迷航记」的忠实观众会证明,还是可以「去大胆地闯荡…」。

【注】:丘吉尔原来的句子“This is the sort of English I will not put up with.”意思明显清楚。但是他为配合编辑要求正确的用法,把句子改成“This is the sort of English up with which I will not put.”反而增加嘲讽效果,愈发显出该文法规定的不适当。

11-27
但是模棱两可的文法规则并不仅止于分离不定词。例如,前一句就打破了老学究的规则,即不能以「然后」或「但是」这种连接词做为句子的开头。其实,以「但是」做为句子的开头不仅没错,而且也创造了和前一个句子的鲜明对比。

不要以「然后」做为句子开头的规则,或许是为了教学童不要把句子串成这样:「我们玩。然后我们吃汉堡。然后我们…」尽管如此,公元855年的一份手稿就有人这么使用连接词,之后的莎士比亚也这么用。然后谁还能质疑这种权威?

我们要讨论最后一个近来颇具争议的主题。许多现代说英语的人感叹缺乏不具特定性别的单数代名词。例如,「每个人都有他最喜爱的电影」这个句子现在让许多人(因为只使用男性代名词)成了性别歧视者,并(因为暗示只有男人喜爱电影)也误导读者。大部分的人现在说「『他们』最喜爱的电影」,也不愿用冗赘的「他的或她的」或不能发音的「(S)他」。虽然这个用法会使主词动词的对等产生问题,至少在口说英语里它是标准用法。

下次你再碰到绿色底线,记得有些文法规则并不黑白分明──而是模棱两可的。
本论坛禁止游客发帖。
创建页面时间:0.233秒