EZCNN 易英网

当前位置:Home 英语教材 Intermediate English Workplace (职场) The Art of Leadership 领导的艺术

The Art of Leadership 领导的艺术

 

课文朗读

 

课文讲解

 

繁體中文譯本

 

Finally, all those late nights at the office have paid off. You’ve been promoted into management and your new role is no longer simply to toil away, but to lead your team in the work as well. All too often, new managers fall into the trap of thinking: “If I want the job done right then I’ll have to do it myself.” To handle your role effectively, you must cultivate an attitude that will allow your team to carry out their work effectively.

所有加班熬夜的辛劳最终有了代价。你晋升至管理阶级后,你的新角色不再只是埋头苦干,也要带领你的团队工作。新任经理十之八九总会陷入这样的迷思:“我如果希望把事情做好,那我就得自己亲手干。”要有效的扮演你的新角色,你必须改变态度,让你的团队自行有效地完事。

 

To be a successful leader, you must learn to delegate responsibility. The team is looking to you for leadership, so be very clear about your expectations. Be open to their ideas, and if you find that their project is not up to snuff, show them how to improve instead of taking over the project yourself. And if your team is doing well, don’t forget to acknowledge their efforts.

要当个成功的领导者,你必须懂得授权。整个团队仰仗你的指挥,所以你对他们的期望必须明确清楚。除了多参考他们的想法,如果你发觉他们在计划的执行上没有达到标准,向他们说明如何改进,而不要自己接手。如果你的团队表现优异,也不要忘了对他们的努力给予肯定。

 

Good leaders exhibit integrity. No matter the situation, you must be counted on to do the right thing. Leaders also show understanding. When speaking with your team, seek first to understand before trying to be understood. By being a positive role model, your team will remain harmonious and you will be considered an effective leader.

卓越的领导者正直诚实。无论什么情况,你必须为所当为,不负所托。领导者也要展现同理心。当你和部属们谈话,先了解他们,再求让他们了解你。做个积极踏实的榜样,团队会常保和谐融洽,你就会被视为有效的领导者。

 

 

Vocabulary

单词发音

 

pay off【口】(尤指冒风险的政策、做法等)带来好结果, 成功, 行得通

toil away 长时间地苦干﹐辛苦劳作 to work very hard on something for a long period of time

toil [tɔɪl] v. 苦干

cultivate [ˋkʌltə͵vet] v. 培养;陶冶

delegate [ˋdɛlə͵get] v. 授权﹐ 委托权限

up to snuff 符合标准; 状况良好的 at or to an acceptable level of quality

snuff [snʌf] n. 鼻烟;气息

integrity [ɪnˋtɛgrətɪ] n. 正直;廉正;诚实

count on 依靠, 依赖  to be confident of; anticipate

 

 

Sentence of the Day

Bosses have to roll up their sleeves and work.

老板得要卷起袖管实做亲为。

 

roll up one’s sleeves 准备行动;准备干活

 

 

 

 

课文讲解

 

Stephen calls his girlfriend Joanna on a Friday night:  史提芬在星期五晚上打电话给女友乔安娜:

 

S: Hi, Jo. Want to rent a movie tonight?

嗨,琼。今晚要不要租一部电影来看?

 

J: I can’t. I’ve got to redo all of my staff reports.

没办法。我要重写所有部属的报告。

 

S: Again?

又一次?

 

J: I’m just so afraid of screwing up since my promotion. I don’t want my boss to second-guess his decision.

从我升官后,我很耽心把事情搞砸。我可不想让老板怀疑自己所托非人。

 

S: But I thought landing this position meant you wouldn’t have to do such routine work anymore.

但我想你既然爬上这个职位,应该不用再做那些例行公事。

 

J: So did I, but my team just doesn’t write the way I do.

我也这么想,但我部属写的报告总不合我意。

 

S: Of course not. Besides, your method might not be the only way to do the job.

当然不合你意。再说,你的方法也不是做事的唯一方式。

 

J: You’re right. I should try to be a bit more open to other ideas. But what if someone turns in a poor report?

没错。我应该尝试更开放地接纳他人的想法。但如果有人交出的报告很烂怎么办?

 

S: Your job is to teach that person how to fix it, not to overhaul it yourself.

你的职责是去教他怎么修改,而不是自行大力整修。

 

J: Hmm… doing that would be more time consuming for now, but would probably be more beneficial in the long run.

嗯…教导部属在现阶段是会多花时间,但长远看来应该会更有效益。

 

S: Right. By helping your staff, you’ll establish trust with them.

是的。帮助你的部属,你们会建立情谊,相互信任。

 

J: You’re right. Showing confidence in my staff will encourage them to work hard, Thanks for the advice!

说得没错。表现出我对他们的信心会激发他们更努力工作。多谢你的指点!

 

S: No problem. The better your staff do, the more time you’ll have for me!

哪里。你的部属表现愈好,你就会有更多时间陪我。

 

by Howie Phung

 

Vocabulary

单词发音

 

screw up【俚】把(某物)弄糟;  搞乱  某事

second-guess [ˋsɛkəndˋgɛs] n.【美】事后批评﹐ 放马后炮

land [lænd] v.【口】弄到,捞到

turn in 上交

overhaul [͵ovɚˋhɔl] v. 彻底检修,大修

 

 

Sentence of the Day

Many hands make light work.

人多好办事。

 

 

 

当前位置:首頁 英语教材 Intermediate English Workplace (职场) The Art of Leadership 领导的艺术