EZCNN 易英网

当前位置:Home 英语教材 Intermediate English-2 (附英,中文講解) News Digest (新闻摘要) Taiwanese Scientists Discover Secret to a Long Life 台湾科学家发现长寿的秘密

Taiwanese Scientists Discover Secret to a Long Life 台湾科学家发现长寿的秘密

 

课文朗读

 

课文讲解

 

繁體中文譯本

 

Taiwanese Scientists Discover Secret to a Long Life  台湾科学家发现长寿的秘密

 

Ever since ancient times, man has been searching for the secret to eternal life. Now, a group of Taiwanese scientists may have finally found the answer. The 12-member team, from National Yang-Ming University, say they have identified a gene that may be responsible for aging in mammals. While researching genes linked to liver cancer in mice, the scientists noticed that one mouse lacking the Cisd2 gene aged prematurely. Their discovery points to this particular gene having a vital role in longevity, a conclusion that fits with previous guesswork. The scientists are currently experimenting with putting antioxidants into the diet as a way to renew the gene, which they believe might prolong life. The lead professor, Tsai Ting-fen, refused to reveal what kind of antioxidant they were using, saying only that for now eating plenty of fruit and vegetables is still the best way to fight off old man time.

从远古时期开始,人类就一直在寻找长生不老之钥。如今,一支台湾科学家团队很可能终于找到可能是影响哺乳类动物老化过程的基因。在实验室老鼠身上寻找与肝癌相关基因的研究过程中,科学家发现缺少Cisd2基因的老鼠比一般老鼠提前衰老。他们的发现显示,这个特定的基因对寿命的长短有举足轻重的影响。这样的结论与他们先前的假设吻合。这群科学家目前正在实验利用在饮食中添加抗氧化剂的方法来修护基因,他们相信这种做法可延长寿命。带领研究团队的蔡亭芬教授不愿意透露他们是使用何种抗氧化剂,只表示多摄取天然蔬果仍是最佳的抗老方式。

 

 

Cloud Gate Founder Honored  云门舞集创办人获终身成就奖

 

During his impressive career, he has won a host of awards, including the Executive Yuan’s Culture Award and the National Award for Arts. Now, Lin Hwai-min, the celebrated choreographer and founder of Cloud Gate Dance Theatre, can add the coveted Movimentos Lifetime Award to his long list of honors. Founded in 2004, the International Movimentos Dance Awards are held every five years to recognize brilliant talent in the field of dance. In May, Lin received his award at a ceremony in Germany, at which Cloud Gate also performed. The awards jury praised Lin, who became only the second choreographer to pick up the prize, for liberating Chinese dance from Chinese traditions without breaking those traditions. Lin founded Cloud Gate Dance Theatre in 1973 and revolutionized dance in Taiwan by putting together dances that took Chinese mythologyfolklore, and artistic principles as their inspiration but added a contemporary twist.

在林怀民辉煌的舞蹈生涯里,他曾荣获许多奖项:包括行政院文化奖及国家文艺奖。近日,这位驰名中外的编舞大师暨云门舞集创办人在他的丰功伟业上又添了一笔,因为他获颁令人梦寐以求的Movimentos国际舞蹈大奖的「终身成就奖」。该奖项设立于2004年,每5年举办一次,以表扬舞蹈界的杰出人才。今年5月,林怀民赴德国领奖,云门舞集也于颁奖典礼上演出。林怀民是全世界第二位获此殊荣的编舞家,评审团赞扬林怀民解放了中国传统的中国舞蹈,却没有破坏传统。林怀民于1973年创立了云门舞集,掀起了台湾舞蹈的革命风潮,他自中国神话、民间传说与美学中汲取灵感来创作舞蹈,并将当代的元素融入其中。

 

End

 

Vocabulary

单词发音

 

eternal [ɪˋtɝn!] adj. 永久的,永恒的

be responsible for 是…的起因

age [edʒ] v. 变老

prematurely [͵priməˋtjʊrlɪ] adv. 过早地

currently [ˋkɝəntlɪ] adv. 现时; 当前

experiment [ɪkˋspɛrəmənt] v. 进行实验,试验

prolong [prəˋlɔŋ] v. 延长

reveal [rɪˋvil] v. 揭示,揭露

fight off 抵抗或击退某人/某事物 to defend against

celebrated [ˋsɛlə͵bretɪd] adj. 著名的,驰名的

coveted [ˋkʌvɪtɪd] adj. 渴望得到的;梦寐以求的

recognize [ˋrɛkəg͵naɪz] v. 赏识;表彰

ceremony [ˋsɛrə͵monɪ] n. 仪式,典礼

jury [ˋdʒʊrɪ] n.(竞赛等的)评审委员会

liberate [ˋlɪbə͵ret] v. 解放,使获自由[(+from)]

 

More Information

单词发音

 

vital [ˋvaɪt!] adj. 极其重要的

longevity [lɑnˋdʒɛvətɪ] n. 长命,长寿

guesswork [ˋgɛs͵wɝk] n. 猜测; 推测

antioxidant [͵æntɪˋɑksədənt] n. 抗氧化剂

renew [rɪˋnju] v. 换新;修补

for now 现在, 此时, 眼下, 暂时 at the same time; for the moment

choreographer [͵korɪˋɑgrəfɚ] n. 编舞者

revolutionize [͵rɛvəˋluʃən͵aɪz] v. 在……方面实现突破性大变革

mythology [mɪˋθɑlədʒɪ] n.(总称)神话

folklore [ˋfok͵lor] n. 民间传说,民俗

contemporary [kənˋtɛmpə͵rɛrɪ] adj. 当代的

twist [twɪst] n. 花样

 

 

Portraits Taiwan : Lin Hwai-min

 

 

2010台湾国际艺术节云门舞集《听河》

 

 

2011 台湾国际艺术节《断章取"艺" 献给碧娜》彩排记者会

 

 

 

当前位置:首頁 英语教材 Intermediate English-2 (附英,中文講解) News Digest (新闻摘要) Taiwanese Scientists Discover Secret to a Long Life 台湾科学家发现长寿的秘密