EZCNN 易英网

当前位置:Home 英语教材 Intermediate English-2 (附英,中文講解) Nature (自然) Taiwan’s Hottest Attractions 冬恋泡汤趣

Taiwan’s Hottest Attractions 冬恋泡汤趣

 

课文朗读

 

课文讲解

 

課文.pdf       繁體中文譯本

 

As temperatures dip and weeks of shivering lie ahead, we can at least be thankful for Taiwan’s location. ___1___ on the Pacific Ring of Fire, a belt of land with the majority of the world’s volcanoes, Taiwan is blessed with a never-ending ___2___ of hot bubbling spring water. In fact, Taiwan stands among the top places in the world for hot springs, both ___3___ abundance and variety.

当温度下探,接下来数周都会冷到让人打哆嗦,我们至少可以感激台湾所处的地理位置。地处太平洋火山带(这是一条带状土地,世界多数的火山都集中在这个火环带上),台湾得天独厚拥有终年不绝的汩汩温泉。事实上,不管就数量还是多样性来说,台湾堪称拥有世界顶级的温泉。

(A) supply

(B) are said to

(C) bathing

(D) worth

(E) situated

(F) to

(G) more than

(H) in terms of

(I) visibly

(J) therapeutic

 

For a rare jewel in Taiwan’s hot spring treasure chest, Green Island is definitely ___4___ a visit. Here you can soak in Sunrise Hot Spring, one of only a few seabed hot springs in the world! As water that’s been heated by the Earth’s energy emerges from way below the surface, it is mixed with salty seawater to have extra special ___5___ properties. Furthermore, in this natural setting you can soothe both body and mind – by ___6___ as you can catch one of the breathtaking sunrises which give the spring its name.

身为台湾温泉宝藏里的稀有珠宝,绿岛绝对值得一游。在这里,你可以享受朝日温泉,这是全世界少数几个海底温泉之一。当受地球内部能量加热的温泉水从海底涌出时,温泉水融合了咸海水,因此具有特别的疗效。此外,在这个自然环境中,你的身心都能获得解放──因为你可以一边泡温泉,一边欣赏令人叹为观止的日出景致,这就是朝日温泉名称的由来。

(A) supply

(B) are said to

(C) bathing

(D) worth

(E) situated

(F) to

(G) more than

(H) in terms of

(I) visibly

(J) therapeutic

 

If you can’t make it ___7___ Green Island, don’t fret. Hot springs island-wide have ___8___ just warming benefits. Different kinds of springs ___9___ relieve stress, help treat blood pressure, improve breathing, and even whiten and soften skin. The winter weather may be inevitable, but a trip or two to your local springs should see you emerge ___10__ glowing and refreshed for the months ahead.

如果你没办法到绿岛也别烦恼。全岛各地的温泉并不是只有温暖身子的功能而已。不同的泉水据说可以抒解压力、治疗血压问题、改善呼吸,甚至可以美白并柔化肌肤。冬天或许避免不了,不过在台湾本地泡个一两次温泉应该可以让你在未来几个月看起来容光焕发,神清气爽。

(A) supply

(B) are said to

(C) bathing

(D) worth

(E) situated

(F) to

(G) more than

(H) in terms of

(I) visibly

(J) therapeutic

 

by Claire Tyrrell

 


Vocabulary

单词发音

 

abundance [əˋbʌndəns] n. 充裕﹐丰富

soak [sok] v. 浸泡

soothe [suð] v. 缓和;减轻

relieve [rɪˋliv] v. 缓和,减轻

in terms of 就...方面来说

 

More Information

单词发音

 

dip [dɪp] v. 下沉,下降

shivering [ˋʃɪvərɪŋ] n. 颤抖;发抖

chest [tʃɛst] n. 箱子,盒子,(有盖子的坚固)容器

seabed [ˋsi͵bɛd] n. 海底;海床

breathtaking [ˋbrɛθ͵tekɪŋ] adj. 令人惊叹的

fret [frɛt] v. 苦恼

inevitable [ɪnˋɛvətəb!] adj. 不可避免的

situate [ˋsɪtʃʊ͵et] v. 使位于;使处于

therapeutic [͵θɛrəˋpjutɪk] adj. 治疗的; 有助于治疗的

 

 

Sunrise Hot Spring

 

绿岛朝日温泉日出

 

 

台湾緑岛朝日温泉

 

Answer

1. ( E )

2. ( A )

3. ( H )

4. ( D )

5. ( J )

6. ( C )

7. ( F )

8. ( G )

9. ( B )

10. ( I )

 

当前位置:首頁 英语教材 Intermediate English-2 (附英,中文講解) Nature (自然) Taiwan’s Hottest Attractions 冬恋泡汤趣