Eating Tomato Soup with Andy Warhol 安迪.沃荷的普普人生
- 详细资料
- 创建于 2008年11月12日
- 最后更新于 2024年5月25日
- 发布于 2012年2月11日
- 作者:Mike Lee
- 点击数:249
课文朗读
課文講解
“In the future, everyone will be famous for fifteen minutes.”
「未来每个人都有机会成名15分钟。」
Andrew Warhola, better known as Andy Warhol, was one of the most important figures in the Pop Art movement. Sick and bedridden for much of his childhood, Warhol found himself isolated from other children and turned to drawing and coloring. He would often spend time listening to the radio or collecting pictures of movie stars.
安德鲁.沃霍拉,或较为人所知的安迪.沃荷,为普普艺术运动的重量级人物之一。由于大半童年时光卧病在床,沃荷觉得自己无法和其他孩子打成一片,于是开始涂涂画画,也常靠听广播或收集电影明星的相片打发时间。
After studying commercial art at Carnegie Mellon University, Warhol moved to New York City, where he worked as an illustrator for magazines such as Vogue and Glamour throughout the 1950s. However, it was not until 1962, thanks to his solo show at New York’s Stable Gallery, that he became famous – literally overnight. Among the paintings exhibited at the show, “Baseball,” in what would become his signature style, featured a black-and-white newspaper photograph of the New York Yankees superstar Roger Maris transferred onto a silkscreen.
在卡内基美隆大学攻读商业艺术后,沃荷迁居纽约,并于50年代为《时尚》及《魅力》等杂志绘制插画。然而直到1962年于纽约斯泰博画廊举办个展后,他才开始成名──且真的是一夕成名。个展展出的画作中,有一幅日后成为他个人代表风格的作品,名为《棒球》,画中主角是由黑白报纸转印到绢版上的纽约洋基队巨星罗杰.马里斯的相片。
Warhol then founded his studio, The Factory, in 1963, and worked there twelve hours a day. Inspired by his fascination with commercial pop culture, he used silkscreen to reduce his role in the art process, thus making it possible to mass-produce images of mass market items. His most famous paintings, which are nothing more than repetitive images of cans of tomato-flavored Campbell’s soup, have become symbols of the Pop Art movement.
后来沃荷于1963年成立自己的「工厂」工作室,每天在那里工作12个小时。受到他热爱的商业流行文化所启发,他利用绢版印刷术来降低自己在艺术制程中的角色份量,因此能大量制造供应大众市场的图像商品。他最著名的画作,不过是重复画出蕃茄口味的康宝汤罐头,但却已然成为普普艺术运动的象征。
Vocabulary
单词发音
solo [ˋsolo] adj. 单独的;单独表演的
overnight [ˋovɚˋnaɪt] adv. 一夜间,突然
exhibit [ɪgˋzɪbɪt] v. 展出﹐展览
inspire [ɪnˋspaɪr] v. 鼓舞,激励
repetitive [rɪˋpɛtɪtɪv] adj. 重复的﹐反复的
More Information
单词发音
Pop Art 波普艺术;流行艺术(利用日常生活用品为素材的商业艺术)
bedridden [ˋbɛdrɪdn] adj.〔因年老或生病而〕卧床不起的
illustrator [ˋɪləs͵tretɚ] n. 插图画家
signature style 独特风格
transfer [trænsˋfɝ] v. 转印,描摹
silkscreen [ˋsɪlk͵skrin] n. 以丝幕上模型复制图案之方法
mass-produce [ˋmæsprəˋdjus] v. 大量生产;批量生产
nothing more than 只是, 仅仅是...而已 no more than, the same as, a maximum of, simply, merely, nothing but
课文朗读
课文讲解
The Factory became a regular haunt for both the glamorous and the rather eccentric characters from the art world. Warhol himself was often seen bizarrely dressed in black sunglasses, a blonde wig, a black leather jacket, and high-heeled boots. A regular guest at parties, he was a star of New York’s social scene. However, his celebrity status almost cost him his life in 1968 when an obsessed fan shot him at The Factory. Warhol spent two months in the hospital. As a consequence, the next decade was a much quieter one for Warhol, who, in terms of work, focused mainly on portraits of celebrities, such as John Lennon, Michael Jackson, and even Chinese Communist leader Mao Zedong.
「工厂」工作室成为艺术界中光鲜亮丽及特异古怪人士经常流连之所。常有人见到沃荷本人奇装异服,配戴着黑色太阳眼镜,头顶金色假发,身穿黑色皮夹克,足蹬高跟马靴。身为派对常客,他成了纽约社交圈的明星。然而,在1968年间,他的名人身分却让他险些丧命。一位偏执的粉丝在「工厂」工作室朝他开枪,沃荷于是住院疗养了两个月。也因此,其后10年间沃荷过得较为沉静,而在工作方面,他则主要专注于绘制名人画像,如约翰.伦农、麦可.杰克逊,甚至中共领导人毛泽东。
Warhol passed away in 1987 after complications from gall bladder surgery. Two thousand friends and adoring fans attended the funeral. In 1994, in remembrance of him, the largest art museum dedicated to a single artist, the Andy Warhol Museum, was built in Pittsburgh, the town of his birth. The icon of Pop might be gone, but his colorful legacy lives on in the unconventional images he left behind.
在1987年,沃荷因胆囊手术并发症辞世。两千位友人及崇拜他的粉丝参加了他的丧礼。1994年间,为了纪念他,在他的出生地匹兹堡成立了世上谨献给单一艺术家的最大展览馆──安迪.沃荷博物馆。普普艺术界的巨擘或许已然离去,但他丰富多彩的精神财富,却长存于他留下的突破传统的影像中。
−by Murray Walker
Vocabulary
单词发音
glamorous [ˋglæmərəs] adj. 富有魅力的;迷人的
celebrity [səˋlɛbrətɪ] n. 名人,名流
obsessed [əbˋsɛst] adj. 着迷的,一门心思的
funeral [ˋfjunərəl] n. 丧葬;葬礼
dedicated [ˋdɛdə͵ketɪd] adj. 专用的
More Information
单词发音
haunt [hɔnt] n. 常去的地方
eccentric [ɪkˋsɛntrɪk] adj.(人、行为等)古怪的,反常的
bizarrely [bɪˋzɑrlɪ] adv. 奇形怪状地,怪诞地
wig [wɪg] n. 假发
high-heeled 高跟鞋的
scene [sin] n.【口】活动领域
portrait [ˋportret] n. 肖像,画像
Communist [ˋkɑmjʊ͵nɪst] n.(常大写)共产党员
complication [͵kɑmpləˋkeʃən] n.【医】并发症
gall bladder 胆囊
adoring [əˋdorɪŋ] adj. 崇拜的,敬慕的,爱慕的
in remembrance of 纪念
live on 继续活着 continue to live
Reading Questions
1. What is true about Andy Warhol before he became famous?
A. He decided to start up his own studio.
B. He was an editor for a fashion magazine.
C. He spent his childhood in New York City.
D. He majored in art in college.
2. Which of the following is NOT a feature of Warhol’s artistic style?
A. Pictures of everyday consumer products.
B. Detailed sketches of well-known landscapes.
C. Using silkscreen to make copies of his work.
D. Using one image many times in each painting.
3. What does the article tell us about Andy Warhol’s lifestyle?
A. He led a quiet and reserved life.
B. He frequently got into fights with fans.
C. He did not dress conventionally in public.
D. He avoided mixing with other artists.
4. What would be another good title for this article?
A. A Guide to the Art Works of Andy Warhol
B. How to Become Successful in the Art World
C. Exploring the Lasting Appeal of Pop Art
D. The Wild and Colorful Life of Andy Warhol
Baseball
Silk Screening 101
Andy Warhol 's Campbell's Soup Can
Answer
1. ( D ) |
2. ( B ) |
3. ( C ) |
4. ( D ) |