Robbed of Their Senses – Stockholm Syndrome 心被抢走了──爱在斯德哥尔摩?
- 详细资料
- 创建于 2009年3月23日
- 最后更新于 2024年5月25日
- 发布于 2012年3月06日
- 作者:Mike Lee
- 点击数:278
课文朗读
课文讲解
In the summer of 1973, an attempted bank robbery in Stockholm, Sweden resulted in four hostages being taken captive. When these hostages were finally freed after their six-day ordeal, however, they were ___1___ grateful to their rescuers. Incredibly, they instead took the side of their captors, and actively ___2___ rescue. In the incident’s aftermath, one female hostage even became engaged to one of the robbers, while ___3___ set up a fund to help pay for the criminals’ court fees.
1973年夏天,瑞典斯德歌尔摩一起抢劫银行未遂的行动造成4人被挟持成为人质。这些人质在历经6天的折磨终于获释之后,却一点也不感谢解救他们的人。令人难以置信地,他们反而站在劫持者那一边,积极抗拒救援。在该事件的后续发展中,一名女性人质甚至与其中一位抢匪订婚,而另一名人质责设立一个基金,来协助支付这些罪犯的诉讼费。
1. |
(A) more than |
(B) better off |
(C) far from |
(D) by all means |
2. |
(A) assisted |
(B) resisted |
(C) insisted |
(D) persisted |
3. |
(A) another |
(B) other |
(C) the other |
(D) rest |
This bizarre turn of events subsequently gave rise to the psychological condition known ___4___ “Stockholm syndrome,” in which hostages end up emotionally bonding with their captor. Four conditions have been identified that ___5___ this seemingly crazy behavior, typically within only three to four days. Firstly, the hostages must perceive a genuine threat to their survival. Then, with no means of escape available, they will come to see their life as depending on their captors. ___6___ isolated from the outside world, their captors’ perspective becomes the only one available to them. Lastly, in response to a perceived act of kindness from the captors, feelings of sympathy and gratitude emerge.
这种事件诡异的转折,导致产生后来名为「斯德歌尔摩症候群」的心理状况。在那种状况下,人质最后会和挟持者产生情感联系。有四个情境被指出会造成这种似乎很疯狂的行为,通常只要三到四天的时间。首先,人质必须察觉到他们的生命真的受到威胁。然后,因为没有逃脱的方法,他们会渐渐认为自己的生命掌握在挟持者手中。在越来越与外在世界隔离之下,挟持者的观点便会成为他们唯一可获得的观点。最后,在察觉挟持者某种仁慈的行为时,同情和感激的情愫会油然而生。
4. |
(A) to |
(B) for |
(C) with |
(D) as |
5. |
(A) devote to |
(B) qualify for |
(C) contribute to |
(D) dwell on |
6. |
(A) Randomly |
(B) Occasionally |
(C) Increasingly |
(D) Occasionally |
Since 1973, there have been enough similar instances of Stockholm syndrome to suggest that the theory is much more than ___7___ speculation. It seems that such extreme situations have the potential to trigger the most irrational behavior in us all.
自1973年至今,已经有足够的类似斯德歌尔摩症候群的案例,显示出这个理论绝非毫无根据的臆测。似乎这种极端的情境有引发我们所有人内在非理性行为的潜能。
7. |
(A) negative |
(B) beneficial |
(C) futile |
(D) idle |
−by David Vickers
Vocabulary
单词发音
captive [ˋkæptɪv] adj. 被俘的;受监禁的;受控制的
grateful [ˋgretfəl] adj. 感谢的,感激的
perceive [pɚˋsiv] v. 察觉;意识到
isolate [ˋaɪs!͵et] v. 孤立;隔离
sympathy [ˋsɪmpəθɪ] n. 同情,同情心
More Information
单词发音
Stockholm syndrome 斯德哥尔摩症候群症(被劫持人质对劫持者产生好感并同情、宽容他)
take captive 活捉, 俘虏
Sweden [ˋswidn] n. 瑞典
result in 导致, 引起
hostage [ˋhɑstɪdʒ] n. 人质
ordeal [ɔrˋdiəl] n. 苦难,折磨
rescuer [ˋrɛskjʊɚ] n. 救助者;援救者
captor [ˋkæptɚ] n. 捉拿者; 捕捉者
aftermath [ˋæftɚ͵mæθ] n. 余波; 事件结束后的一段时期
engage [ɪnˋgedʒ] v. 使订婚
bizarre [bɪˋzɑr] adj. 古怪的; 奇异的
give rise to 引起 to cause something to exist
end up 最终成为
bond [bɑnd] v. 结合;团结在一起
gratitude [ˋgrætə͵tjud] n. 感激之情,感恩,感谢
speculation [͵spɛkjəˋleʃən] n. 推测
trigger [ˋtrɪgɚ] v. 触发,引起
contribute [kənˋtrɪbjut] to 促成
futile [ˋfjut!] adj. 无益的,无效的
idle [ˋaɪd!] adj. 无根据的;无理由的
Answer
1. ( C ) |
2. ( B ) |
3. ( A ) |
4. ( D ) |
5. ( C ) |
6. ( C ) |
7. ( D ) |
|
|
|