EZCNN 易英网

当前位置:Home 英语教材 Intermediate English-2 (附英,中文講解) Discovery (探索频道) Fight Quest: A World of Combat 格斗全天下

Fight Quest: A World of Combat 格斗全天下

 

课文朗读

 

课文讲解

 

繁體中文譯本

 

With veins throbbing in his forehead and his eyeballs almost popping out of his skull, a psychotic-looking Frenchman shouts at a fighter. Elsewhere, another fighter is put through his paces high in the mountains above Mexico City. The two fighters in question are Jimmy Smith, a math teacher turned mixed martial arts competitor, and Iraq War veteran Doug Anderson. On their Discovery Channel show, Fight Quest, they travel the world, learning different combat styles before putting their skills to the test in competitive fights.

一个看似精神失常的法国男子对着一名格斗家咆哮,他额头上的静脉抽动,眼球彷佛要跳出头颅。在另外一个地方,墨西哥城较高处的山上,一名格斗家的能力正受试炼。上述这两位选手分别是由数学老师转行为综合武术竞赛者的吉米.史密斯,以及伊拉克战争的退伍军人道格.安得森。藉由探索频道的节目《格斗全天下》,他们游遍世界,学习各种不同的格斗形式后,在竞争性的搏斗中考验自己的技巧。

 

In episode five, Jimmy and Doug head to Marseille, France to learn a local form of kickboxing called Savate. Initially, they don’t expect too much from a fighting style invented in France, a country better known for its pastries than its punches. However, after watching a couple of Savateurs brutally attack each other with characteristic powerful, accurate kicks, they quickly change their minds. As they head off for five days’ intensive Savate training, they know they have a tough task ahead of them.

在节目第5集当中,吉米与道格前往法国的马赛学习一种称为Savate(踢打术/法式拳击)的踢拳武术。一开始,他们对起源于法国的格斗形式并没有抱太大的期望,毕竟这个国家是以糕点而非拳头出名。然而,在看到两名法式拳击手残暴地以典型的强劲且精准的踢击猛攻对方后,他们很快便改变想法。在他们前往为期5天的密集法式拳击训练时,他们知道即将要面对的是一项艰难的任务。

 

Doug is taken to a sweaty gym, where he gets straight to work, fighting 13 guys in succession. It’s not an easy task, but it helps him improve his skills and work on the head kicks that are so important in Savate. For Jimmy, the real training begins when he’s introduced to legendary Savateur Frank May. Frank is passionate about the sport, and it’s a passion that he tries to pass on to Jimmy by kicking and punching him as hard as he possibly can.

道格被带到一间充满汗水味的健身房,他在这里马上展开训练,连续与13个人交手。这不是件简单的事,但这能帮助他增进技巧并训练在法式拳击中很重要的以脚击头。对吉米而言,真正的训练始于他被引见法式拳击传奇人物法兰克.梅的时候。法兰克对这项运动很有热忱,而他想藉由用尽全力拳打脚踢的方式尝试将这种热情传承给吉米。

 

The two men receive very different forms of training, but will either of them be ready for their big fight?

这两个男人接受了不同的训练方式,但他们之中有人准备好面对终极之战了吗?

 

Vocabulary

单词发音

 

quest [kwɛst] n. 追求;探索

combat [ˋkɑmbæt] n. 战斗,格斗

throb [θrɑb] v.(心脏,脉搏等)跳动

in question 正在谈论的(问题等) under consideration or discussion

martial [ˋmɑrʃəl] adj. 战争的;军事的

veteran [ˋvɛtərən] n. 老兵;老手

put something to the test 考验; 对...的真实性加以检验 to find out how good something is

brutally [ˋbrut!ɪ] adv. 残忍地,野蛮地

characteristic [͵kærəktəˋrɪstɪk] adj. 特有的,独特的;典型的

accurate [ˋækjərɪt] adj. 准确的;精确的

intensive [ɪnˋtɛnsɪv] adj. 加强的; 集中的

in succession [səkˋsɛʃən] 连续地

pass on 传递 transmit (knowledge or skills)

 

More Information

单词发音

 

skull [skʌl] n. 头颅骨﹐头骨

psychotic [saɪˋkɑtɪk] adj. 精神病的; 精神失常的

put through one’s paces 考验(或试验)...的能力(或质量) to test the ability or skill of a person or system

kickboxing [ˋkɪk͵bɑksɪŋ] n.【体】跆拳道

savate [sæˋvæt] n.【法】法国式拳击

pastry [ˋpestrɪ] n. 酥皮点心

punch [pʌntʃ] n. 拳打

head off 动身去…… to go in some direction

passionate [ˋpæʃənɪt] adj. 热情的

 

 

 

课文朗读

 

课文讲解

 

Episode seven of Fight Quest takes us to Mexico City, where Jimmy Smith and Doug Anderson hope to come to grips with boxing. As they walk through the city’s street, they feel sure they’ve come to the right place to learn. After all, there’s a boxing gym on every corner, and posters advertising fights can be seen everywhere.

《格斗全天下》第7集带领我们前往墨西哥城,吉米.史密斯与道格.安得森希望能够在这里了解并开始以拳击搏斗。走在城市街头时,他们觉得自己到了对的地方学习。毕竟几乎每个角落都有一间拳击健身房,而宣传拳赛的海报也四处可见。

 

Jimmy and Doug have both boxed before, but now, they have to learn the Mexican way, and that means using speed and aggression. Mexican fighters are known for hitting hard, fast, and often. It’s an intense style of fighting, and one that they’ll have to adapt to pretty quickly because it won’t be long before they’re thrown in the ring with a couple of top Mexican boxers.

吉米与道格都曾接触过拳击,但现在他们必须学习墨西哥的方式,也就是利用速度与攻击性。墨西哥拳击手以重击、速度以及出拳频繁而出名。这是种激烈的格斗方式,而他们必须尽快适应,因为他们很快地就会被送到拳击场上面对两名墨西哥拳击手。

 

Doug is driven up into the mountains to train at a gym situated next to a complex of ancient-looking temples. The altitude makes it difficult for him to train, but he hopes his surroundings will give him the “Aztec warrior mentality” he will need to win his fight. While Doug’s in the mountains, Jimmy stays in the city to work with renowned boxing coach Nacho Beristain. Jimmy is honored to be training with such a well-respected figure, and when fight night arrives, he feels confident. Whether that’s enough to bring him the victory is another matter.

道格被带往高山上一间座落在古老庙宇群旁边的健身房训练。这样的海拔高度使得训练更加艰难,但他希望周遭环境能够给予他赢得比赛所需的「阿兹特克战士心态」。当道格在山上时,吉米留在城里与著名的拳击教练纳乔.巴里斯汀合作。吉米很荣幸能够和如此知名的人物训练,而当拳击之夜到来时,他充满信心。至于这是否足以为他带来胜利则是另一回事了。

 

Fight Quest takes us to 13 different countries and introduces us to some of the world’s deadliest fighting styles. We see men get beaten, bloodied, and bruised, but we also witness how such a tough and challenging quest can help bring people together.

《格斗全天下》带我们探访13个国家,并介绍我们认识世上一些最致命的格斗方法。我们看到人们遭到攻击、被血染并承受淤伤,但我们也见证到这艰难且具挑战性的任务是如何得以帮助人们凝聚起来。

 

by Andrew Crosthwaite

 

Vocabulary

单词发音

 

advertise [ˋædvɚ͵taɪz] v. 为……做广告;为……宣传

aggression [əˋgrɛʃən] n. 挑衅; 侵犯; 侵略

adapt to 适应于

situate [ˋsɪtʃʊ͵et] v. 使位于

surroundings [səˋraʊndɪŋz] n. 环境; 周围的事物

warrior [ˋwɔrɪɚ] n. 战士,勇士

mentality [mɛnˋtælətɪ] n. 心理状态,心性

renowned [rɪˋnaʊnd] adj. 有名的;有声誉的

honored [ˋɑnɚd] adj. 荣幸的 proud that you have been given special respect or a special opportunity

confident [ˋkɑnfədənt] adj. 有信心的,自信的

deadly [ˋdɛdlɪ] adj. 致命的

challenging [`tʃælɪndʒɪŋ] adj. 具有挑战性的

 

 

More Information

单词发音

 

come to grips with【喻】开始应付(难题、挑战等) to make an effort to understand and deal with a problem or situation

often [ˋɔfən] adv. 经常﹐时常﹐多次 repeated; frequent

ring [rɪŋ] n. 拳击场

complex [ˋkɑmplɛks] n. 综合楼羣〔由众多大楼或一座主楼和诸多辅楼组成〕

Aztec [ˋæztɛk] adj. 阿芝特克人(语)的

well-respected 受人尊敬;受尊敬的 held in high respect; esteemed

bloody [ˋblʌdɪ] v. 使〔某人〕受伤(流血)

bruise [bruz] v. 使受瘀伤

 

 

Reading Questions

 

1. According to the article, why don’t Jimmy and Doug expect much from Savate?

A. France is not known for combat sports.

B. This style was only created within the past few years.

C. They have already been through much tougher training.

D. They have heard that the instructor does not fight very well.

 

2. Which of the following statements is NOT true about Fight Quest?

A. It takes place in several different locations around the world.

B. One of the hosts of the show used to be a math teacher.

C. It requires fighters to train in styles they have never learned before.

D. Frank May is known for taking it easy on his opponents.

 

3. What is Fight Quest mainly focused on?

A. Determining the most effective fighting style.

B. Following two fighters who want to become teachers.

C. Showing audiences different combat methods from around the world.

D. Introducing viewers to ways they can support fighting sports.

 

4. What would be another suitable title for this article?

A. Fighting for Your Life

B. The Warriors’ Journey

C. The Quest for Redemption

D. The Road to the Big Fight

 

redemption [rɪˋdɛmpʃən] n.〔基督教指耶稣的〕救赎﹐赎罪

 

Men's Health Singapore Meets Fight Quest

 

 

MMA Highlight - Legends Forever

 

 

best of savate boxing

 

 

 

Answer

1. ( A )

2. ( D )

3. ( C )

4. ( B )