EZCNN 易英网

当前位置:Home 版塊 教材中文导览 IE English (中级英语中文导览) Law 仲裁:避免上法庭打官司
欢迎, 游客
用户名: 密码: 记住我
法律类别中推荐的精彩文章

主题: 仲裁:避免上法庭打官司

仲裁:避免上法庭打官司 10 年 1 个月 前 #1359

Intermediate English /Law /Mediation: Keeping It Out of Court

09-10
近来,许多国家的司法制度运作都超过负荷了。而且经由上法庭这套制度来解决争端,其中的过程通常耗时、费钱,而且令人深感挫折。因应这些挑战,仲裁应运而生,代替了法庭审判成为可行之道,日渐受到欢迎。

仲裁是独立于国家司法公器之外,用来解决争端的另一种途径。合格的仲裁人协助发生争执的两造磋商,以达成双方都能接受的解决办法。虽然仲裁的结果绝少带有法律约束力,但是正规的司法制度鼓励人们透过这个管道,因为仲裁能节省国家的经费和法庭的时间。很明显地,法庭审判将重点放在当事人双方的对抗和两造争执的相异之处,相较之下仲裁采取的办法则是双方一起向达成两者都能接受的解决之道前进。

对于处理家庭纠纷,仲裁特别有吸引力。收养案和离婚案因为在本质上侧重人情,仲裁处理起这类案件的场面比较不伤人,不致成为无关痛痒者旁观看戏的对象。

要仲裁成功,必须双方都有善意。一旦敌意取代了沟通,仲裁就无法成为替代的解决方案。总有些人一心想要上法庭,对这些人而言,诉讼这个老办法依旧是最佳选择。

09-11
克莉丝蒂和约翰在电话中交谈,两人谈到了朋友婚姻的困难处境:

约  翰:莎莉甚至告诉我,他们考虑要离婚了。我想他们那么做恐怕也没什么奇怪的,她和鲍伯的关系已经触礁很久了。
克莉丝蒂:或者还有转寰的空间也不一定。如果真的不行了,我当然希望他们离婚的过程越不痛苦越好。我听说有些离婚案子拖上好几个月才判决。
约  翰:再说,审判这种事听起来就很痛苦。谁愿意自己的私人生活细节在法庭上公开?这一对当事人已经够苦的了,如果有小孩牵扯在内,可能对他们更是一种深深的创痛。
克莉丝蒂:我有一位同事最近离婚了。她不上法庭,用仲裁来解决一切问题。仲裁人私下帮忙他们一起找解决问题的办法。
约  翰:我知道仲裁比较不会产生正面冲突,所以比较不需要律师,律师有时候并不会把当事人的最大利益摆在第一顺位。
克莉丝蒂:除了那以外,仲裁费比律师费便宜多了…
约  翰:万一他们还能够化解歧见的话,让我们先把婚姻咨询顾问的电话号码给他们,或许还有一线希望。
克莉丝蒂:为了他们好,来祝福他们吧。
本论坛禁止游客发帖。
创建页面时间:0.292秒