EZCNN 易英网

欢迎, 游客
用户名: 密码: 记住我
人物类别中推荐的精彩文章

主题: 玛亚.安洁罗

玛亚.安洁罗 10 年 1 个月 前 #506

Advanced English /People /Maya Angelou

二月是黑人历史月,让我们来认识这位杰出的非裔美国女性:玛亚.安洁罗(译注:美国在二月纪念黑人历史学家Carter G. Woodson在一九二六年把二月的第二周订为「黑人历史周」,因为解放黑奴的前总统林肯和黑奴之子的废奴主义者Frederick Douglass都是在二月出生)。

02-11
著名作家、歌者暨诗人玛亚.安洁罗表示,如果说女人该为女儿做一件事的话,那就应该是赞美她们,要告诉女儿,她们有多特别。
「妳要告诉她们,她们好美,」安洁罗说道,「妳要告诉她们,她们很美丽;妳要告诉她们,她们的头发好美。…要让女儿知道,『在妈妈心中,我可是个大人物喔,』因为这样才能让她们内心充满了安全感,才会相信自己值得被善待。」
这是安洁罗从自己妈妈身上所学到的功课,而她在新书《给女儿的信》中也娓娓道来。
安洁罗的新书其实并不是写给自己女儿的信,因为事实上她只有一个孩子,而且是儿子。不过,她曾如母亲般地呵护了许多女性,作她们的心灵导师,而其中也包括欧普拉.温福瑞(译注:著名美国脱口秀女主持人)。
长达二十年的期间,安洁罗不时匆匆记下了一些点子、思绪,及各种体验的浮光掠影──但却从未收尾。直到去年,她看了自己所写下的文字,发现其实这些可能就足够出书了,而最后的成果就是集结了深思和洞见的作品集,有的像回忆录,也有抒情文,还有诗篇,以及属于安洁罗的一切。
她的生花妙笔引领读者走入另一个世界让人品尝到她笔下的红米,并随着她提到的音乐摇曳生姿,同时也切身感受到带领她祖母在惨痛的经济大萧条时期信靠上帝的信仰。
安洁罗透露,她写这本书的动机并不是想说教,或是硬把每则故事都强加上一个教训。
「我试着不让自己装出一副为人师表的模样,」她透露,「我建议读者,她们会在阅读的过程中,自己体会有没有适合她们的宝贵功课,而这些功课可能和我自己所学到的不一样。」

02-12
她的故事
安洁罗本名玛格列特.安妮.琼森,笔名玛亚是她唯一的手足:哥哥替她取的昵称。她事业起飞的关键,是在旧金山念高中时,获得了进修舞蹈和戏剧的奖学金,这成了一个跳板,使她能进一步投入表演艺术──包括了歌唱、舞蹈和表演──而且还能奔走世界各地。
她在一九六0年代早期搬到了纽约,成了当地艺术家和作家社的一员,而这群人的话语和文字不但反映出日渐茁壮的民权运动,也对这项运动有所启发。
她后来以文笔最为人称道,作品包括了一系列自传、诗、卡片系列,以及收录了许多她爱吃的食物的烹饪书。

安洁罗看人生
她表示,人们应该少看人所拥有的身外之物,而应该多把眼光放在人的自我实现上。
「时候已经到了,现在大家不应该只重视外在的事物…而该多看重活生生的人。该看看男人,看看女人。」
「我们理当学习让自己变得更优雅,」她表示,「优雅并不只是摆出来一副样子,而是行事彬彬有礼,而这其实是民权的极致表现(译注:civility(有礼、谦恭)和civil(公民的)的字根相同,源自于拉丁文,意指公民的、符合公民的,而后者引申为符合公民身分和行为的,也就是有礼谦恭的)。彬彬有礼、谦恭、言语谨慎合宜、和善、关心他人,而不是仅仅看重自己而已。」
四月四日就将满八十二岁的安洁罗,仍然持续教书、写作、演讲,并激励男男女女,这正显示了她本人其实已经体现出她著名诗作《杰出的女孩》的真髓。
她表示,年纪不应该阻碍一位女性──或是任何人──发挥她所有的潜能。「我没办法跑五公里赛跑,此外,还有一些局限使我无法达成某些目标,因此我只设定自己能力范围之内的目标,」她如此说道,「我虽不会逼自己去跳吉鲁巴舞,但我还是保有自己的韵律感。」
本论坛禁止游客发帖。
创建页面时间:0.276秒